योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-62, verse-24
भोजयिष्यति मां दैवमिति दैवपरायणः ।
यत्तिष्ठत्यक्रियो मौनं नियतेरेष निश्चयः ॥ २४ ॥
यत्तिष्ठत्यक्रियो मौनं नियतेरेष निश्चयः ॥ २४ ॥
bhojayiṣyati māṃ daivamiti daivaparāyaṇaḥ ,
yattiṣṭhatyakriyo maunaṃ niyatereṣa niścayaḥ 24
yattiṣṭhatyakriyo maunaṃ niyatereṣa niścayaḥ 24
24.
bhojayisyati māṃ daivam iti daiva-parāyaṇaḥ yat
tiṣṭhati akriyaḥ maunam niyatiḥ eṣaḥ niścayaḥ
tiṣṭhati akriyaḥ maunam niyatiḥ eṣaḥ niścayaḥ
24.
"daivam māṃ bhojayisyati" iti daiva-parāyaṇaḥ (vadati).
yat akriyaḥ maunam tiṣṭhati,
eṣaḥ niyateḥ niścayaḥ.
yat akriyaḥ maunam tiṣṭhati,
eṣaḥ niyateḥ niścayaḥ.
24.
The person who is solely dependent on destiny (daivaparāyaṇa) thinks, "Destiny (daiva) will provide for me." Remaining inactive (akriya) and silent (mauna), this is indeed the firm conviction (niścaya) of destiny (niyati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भोजयिस्यति (bhojayisyati) - will cause to eat, will nourish, will feed
- मां (māṁ) - me
- दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine power
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- दैव-परायणः (daiva-parāyaṇaḥ) - devoted to destiny, reliant on destiny
- यत् (yat) - that (introducing a clause) (that, which)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stands, stays
- अक्रियः (akriyaḥ) - inactive, without action
- मौनम् (maunam) - silence, silently
- नियतिः (niyatiḥ) - of destiny, fate, natural law
- एषः (eṣaḥ) - this
- निश्चयः (niścayaḥ) - firm conviction, certainty, decision
Words meanings and morphology
भोजयिस्यति (bhojayisyati) - will cause to eat, will nourish, will feed
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhuj (causative)
Causative, Future tense
root bhuj + nic + syati
Root: bhuj (class 7)
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
दैवम् (daivam) - destiny, fate, divine power
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - destiny, fate, divine power, relating to gods
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
दैव-परायणः (daiva-parāyaṇaḥ) - devoted to destiny, reliant on destiny
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daiva-parāyaṇa
daiva-parāyaṇa - devoted to destiny, reliant on destiny
Compound type : tatpuruṣa (daiva+parāyaṇa)
- daiva – destiny, divine
noun (neuter) - parāyaṇa – chief object, ultimate goal, devoted to, relying on
noun/adjective (neuter)
Prefix: parā
यत् (yat) - that (introducing a clause) (that, which)
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stands, stays
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
अक्रियः (akriyaḥ) - inactive, without action
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akriya
akriya - inactive, without action
Compound type : pradi-samāsa (a+kriyā)
- a – not, non-
indeclinable - kriyā – action, activity
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8)
मौनम् (maunam) - silence, silently
(noun)
neuter, singular of mauna
mauna - silence, silent
Note: Used adverbially here.
नियतिः (niyatiḥ) - of destiny, fate, natural law
(noun)
Genitive, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, natural law, fixed order
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
निश्चयः (niścayaḥ) - firm conviction, certainty, decision
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm conviction, certainty, decision
Prefix: nis
Root: ci (class 5)