योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-32, verse-6
नृपैर्दशरथप्रख्यैः पौरैः पारशवादिभिः ।
सामन्तै राजपुत्रैश्च ब्राह्मणैर्ब्रह्मवादिभिः ॥ ६ ॥
सामन्तै राजपुत्रैश्च ब्राह्मणैर्ब्रह्मवादिभिः ॥ ६ ॥
nṛpairdaśarathaprakhyaiḥ pauraiḥ pāraśavādibhiḥ ,
sāmantai rājaputraiśca brāhmaṇairbrahmavādibhiḥ 6
sāmantai rājaputraiśca brāhmaṇairbrahmavādibhiḥ 6
6.
nṛpaiḥ daśarathaprakhyaiḥ pauraiḥ pāraśavādibhiḥ
sāmantaiḥ rājaputraiḥ ca brāhmaṇaiḥ brahmavādibhiḥ
sāmantaiḥ rājaputraiḥ ca brāhmaṇaiḥ brahmavādibhiḥ
6.
nṛpaiḥ daśarathaprakhyaiḥ pauraiḥ pāraśavādibhiḥ
sāmantaiḥ rājaputraiḥ ca brāhmaṇaiḥ brahmavādibhiḥ
sāmantaiḥ rājaputraiḥ ca brāhmaṇaiḥ brahmavādibhiḥ
6.
By kings resembling Daśaratha, by citizens including *pāraśavas* and others, by feudatories, by princes, and by Brahmins who are expounding on the Absolute Truth (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नृपैः (nṛpaiḥ) - by kings, by rulers
- दशरथप्रख्यैः (daśarathaprakhyaiḥ) - by those resembling Daśaratha, by those like Daśaratha
- पौरैः (pauraiḥ) - by citizens, by townsfolk
- पारशवादिभिः (pāraśavādibhiḥ) - by Pāraśavas and others, by those beginning with Pāraśava
- सामन्तैः (sāmantaiḥ) - by feudatories, by neighboring kings, by chieftains
- राजपुत्रैः (rājaputraiḥ) - by princes, by king's sons
- च (ca) - and
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
- ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by those who speak of Brahman, by expounders of the Absolute Truth
Words meanings and morphology
नृपैः (nṛpaiḥ) - by kings, by rulers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From nṛ (man) + pā (to protect)
Root: pā (class 2)
दशरथप्रख्यैः (daśarathaprakhyaiḥ) - by those resembling Daśaratha, by those like Daśaratha
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of daśarathaprakhya
daśarathaprakhya - resembling Daśaratha, like Daśaratha
Compound type : Tatpuruṣa (daśaratha+prakhya)
- daśaratha – Daśaratha (name of a king)
proper noun (masculine) - prakhya – resembling, looking like, similar to
adjective (masculine)
Derived from root 'khyā' (to be called, to appear) with 'pra'
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'nṛpaiḥ'
पौरैः (pauraiḥ) - by citizens, by townsfolk
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman, belonging to a city
Derived from 'pura' (city)
पारशवादिभिः (pāraśavādibhiḥ) - by Pāraśavas and others, by those beginning with Pāraśava
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāraśavādi
pāraśavādi - Pāraśava and others; those beginning with Pāraśava
Compound type : Bahuvrīhi (pāraśava+ādi)
- pāraśava – son of a Brahmin father and a Śūdra mother; a mixed caste
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on, others
noun (masculine)
सामन्तैः (sāmantaiḥ) - by feudatories, by neighboring kings, by chieftains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāmanta
sāmanta - feudatory, neighbor, chieftain, adjacent king
From 'samanta' (neighboring)
राजपुत्रैः (rājaputraiḥ) - by princes, by king's sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Derived from 'brahman'
ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by those who speak of Brahman, by expounders of the Absolute Truth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - one who speaks of Brahman, an expounder of the Absolute Truth
Compound type : Tatpuruṣa (brahman+vādin)
- brahman – the Absolute Truth, the ultimate reality, the universal spirit
noun (neuter) - vādin – speaker, advocate, one who speaks or declares
noun (masculine)
agent noun
From root 'vad' with suffix '-in'
Root: vad (class 1)
Note: Modifies 'brāhmaṇaiḥ'