योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-32, verse-13
साधुवादगिरा सार्धं सिद्धसार्थसमीरिता ।
वितानकसमा व्योम्नः पौष्पी वृष्टिः पपात ह ॥ १३ ॥
वितानकसमा व्योम्नः पौष्पी वृष्टिः पपात ह ॥ १३ ॥
sādhuvādagirā sārdhaṃ siddhasārthasamīritā ,
vitānakasamā vyomnaḥ pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha 13
vitānakasamā vyomnaḥ pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha 13
13.
sādhuvādāgirā sārdham siddhasārthasamīritā
vitānakasamā vyomnaḥ pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha
vitānakasamā vyomnaḥ pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha
13.
vyomnaḥ sādhuvādāgirā sārdham siddhasārthasamīritā
vitānakasamā pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha
vitānakasamā pauṣpī vṛṣṭiḥ papāta ha
13.
Then, along with words of approval (sādhuvāda), which were uttered by hosts of Siddhas, a shower of flowers, resembling a canopy, fell from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधुवादागिरा (sādhuvādāgirā) - with words of approval/praise
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- सिद्धसार्थसमीरिता (siddhasārthasamīritā) - uttered/sent forth by hosts of Siddhas
- वितानकसमा (vitānakasamā) - resembling a canopy/awning
- व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
- पौष्पी (pauṣpī) - flowery, made of flowers
- वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - a shower, rain, fall
- पपात (papāta) - fell, dropped
- ह (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
Words meanings and morphology
साधुवादागिरा (sādhuvādāgirā) - with words of approval/praise
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sādhuvādāgir
sādhuvādāgir - speech/word of approval/praise
From sādhuvāda (approval) + gir (speech). The final 'a' of sādhuvāda lengthens in the compound.
Compound type : tatpuruṣa (sādhuvāda+gir)
- sādhuvāda – approval, applause, well-said
noun (masculine)
From sādhu (good, well) + vāda (saying, speech)
Root: vad (class 1) - gir – word, speech, voice
noun (feminine)
From root √gṝ (to invoke, praise, speak)
Root: gṝ (class 6)
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
From sa (with) + ardha (half, part), meaning 'with a part', hence 'together'.
सिद्धसार्थसमीरिता (siddhasārthasamīritā) - uttered/sent forth by hosts of Siddhas
(adjective)
Nominative, feminine, singular of siddhasārthasamīrita
siddhasārthasamīrita - brought forth/uttered/discharged by hosts of Siddhas
Past Passive Participle
Compound: siddhasārtha (host of Siddhas) + samīrita (uttered, sent forth). samīrita is from sam + √īr (to move, send forth) + kta.
Compound type : bahuvrīhi (siddhasārtha+samīrita)
- siddhasārtha – host of Siddhas, multitude of Siddhas
noun (masculine)
From siddha (Siddha) + sārtha (multitude, host) - samīrita – uttered, sent forth, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + √īr (to move, send) + kta.
Prefix: sam
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with 'vṛṣṭiḥ'.
वितानकसमा (vitānakasamā) - resembling a canopy/awning
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitānakasama
vitānakasama - like a canopy, similar to an awning
From vitānaka (awning, canopy) + sama (like, equal)
Compound type : tatpuruṣa (vitānaka+sama)
- vitānaka – canopy, awning, expanded cover
noun (neuter)
From vi + √tan (to stretch, extend) + aka (suffix).
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - sama – equal, similar, like, same
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vṛṣṭiḥ'.
व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
(noun)
Ablative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, air
From vi + √av (to protect, move).
Root: av (class 1)
पौष्पी (pauṣpī) - flowery, made of flowers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pauṣpa
pauṣpa - relating to flowers, flowery, made of flowers
Derived from puṣpa (flower) with a secondary suffix.
Note: Agrees with 'vṛṣṭiḥ'.
वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - a shower, rain, fall
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, a shower, fall (of rain or other things)
From √vṛṣ (to rain, pour) + ktin (suffix).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: The subject of the verb 'papāta'.
पपात (papāta) - fell, dropped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of pat
Perfect tense (Lit)
Reduplicated root.
Root: pat (class 1)
ह (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)