Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-32, verse-23

आपूरितसभालोके शान्ते कुसुमवर्षणे ।
इमं सिद्धगणालापं शुश्रुवुस्ते सभागताः ॥ २३ ॥
āpūritasabhāloke śānte kusumavarṣaṇe ,
imaṃ siddhagaṇālāpaṃ śuśruvuste sabhāgatāḥ 23
23. āpūritasabhāloke śānte kusumavarṣaṇe imaṃ
siddhagaṇālāpaṃ śuśruvuḥ te sabhāgatāḥ
23. āpūritasabhāloke kusumavarṣaṇe śānte te
sabhāgatāḥ imaṃ siddhagaṇālāpaṃ śuśruvuḥ
23. When the assembly hall was filled with onlookers and the flower-rain (kusumavarṣaṇa) subsided, those present in the assembly heard this conversation among the hosts of perfected beings (siddhas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आपूरितसभालोके (āpūritasabhāloke) - when the assembly hall was filled with onlookers (when the assembly hall was filled with spectators/light)
  • शान्ते (śānte) - when (it) subsided/ceased (when subsided, having ceased, peaceful)
  • कुसुमवर्षणे (kusumavarṣaṇe) - when the showering of flowers subsided (in the showering of flowers, in the flower-rain)
  • इमं (imaṁ) - this (conversation) (this)
  • सिद्धगणालापं (siddhagaṇālāpaṁ) - the conversation of the hosts of perfected beings (siddhas) (conversation of the hosts of Siddhas)
  • शुश्रुवुः (śuśruvuḥ) - they heard
  • ते (te) - they (referring to those present in the assembly) (they)
  • सभागताः (sabhāgatāḥ) - those present in the assembly (those who had come to the assembly, assembly attendees)

Words meanings and morphology

आपूरितसभालोके (āpūritasabhāloke) - when the assembly hall was filled with onlookers (when the assembly hall was filled with spectators/light)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āpūritasabhāloka
āpūritasabhāloka - filled assembly hall (or) filled with light in the assembly hall
Compound type : bahuvrīhi (āpūrita+sabhā+āloka)
  • āpūrita – filled, complete, satisfied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from 'ā' (prefix) + root 'pṛ' (to fill) + suffix 'kta'.
    Prefix: ā
    Root: pṛ (class 9)
  • sabhā – assembly, council, hall, audience
    noun (feminine)
  • āloka – sight, view, light, seeing, spectators
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: lok (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
शान्ते (śānte) - when (it) subsided/ceased (when subsided, having ceased, peaceful)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - subsided, ceased, calm, peaceful, quiet
Past Passive Participle
Formed from root 'śam' (to be calm, to cease) + suffix 'kta'.
Root: śam (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction, agreeing with 'kusumavarṣaṇe'.
कुसुमवर्षणे (kusumavarṣaṇe) - when the showering of flowers subsided (in the showering of flowers, in the flower-rain)
(noun)
Locative, neuter, singular of kusumavarṣaṇa
kusumavarṣaṇa - showering of flowers, flower-rain
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kusuma+varṣaṇa)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • varṣaṇa – showering, raining, rain
    noun (neuter)
    verbal noun
    Formed from root 'vṛṣ' (to rain, shower) + suffix 'lyuṭ'.
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
इमं (imaṁ) - this (conversation) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सिद्धगणालापं (siddhagaṇālāpaṁ) - the conversation of the hosts of perfected beings (siddhas) (conversation of the hosts of Siddhas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of siddhagaṇālāpa
siddhagaṇālāpa - conversation of the hosts of Siddhas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (siddhagaṇa+ālāpa)
  • siddhagaṇa – host of Siddhas, group of perfected beings
    noun (masculine)
  • ālāpa – conversation, discourse, talking
    noun (masculine)
    Formed from 'ā' (prefix) + root 'lap' (to speak) + suffix 'ghañ'.
    Prefix: ā
    Root: lap (class 1)
शुश्रुवुः (śuśruvuḥ) - they heard
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of śru
Root: śru (class 5)
ते (te) - they (referring to those present in the assembly) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it, they
सभागताः (sabhāgatāḥ) - those present in the assembly (those who had come to the assembly, assembly attendees)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhāgata
sabhāgata - come to an assembly, assembled, present in a gathering
Past Passive Participle
Formed from 'sabhā' (assembly) + root 'gam' (to go) + suffix 'kta'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sabhā+gata)
  • sabhā – assembly, council, hall, audience
    noun (feminine)
  • gata – gone, arrived, reached, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root 'gam' (to go) + suffix 'kta'.
    Root: gam (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to 'those who were in the assembly'.