योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-32, verse-24
आकल्पं सिद्धसेनासु भ्रमद्भिरभितोदिवम् ।
अपूर्वमिदमस्माभिः श्रुतं श्रुतिरसायनम् ॥ २४ ॥
अपूर्वमिदमस्माभिः श्रुतं श्रुतिरसायनम् ॥ २४ ॥
ākalpaṃ siddhasenāsu bhramadbhirabhitodivam ,
apūrvamidamasmābhiḥ śrutaṃ śrutirasāyanam 24
apūrvamidamasmābhiḥ śrutaṃ śrutirasāyanam 24
24.
ākalpaṃ siddhasenāsu bhramadbhiḥ abhitaḥ divam
apūrvam idam asmābhiḥ śrutam śrutirasāyanam
apūrvam idam asmābhiḥ śrutam śrutirasāyanam
24.
ākalpaṃ siddhasenāsu abhitaḥ divam bhramadbhiḥ
asmābhiḥ idam apūrvam śrutirasāyanam śrutam
asmābhiḥ idam apūrvam śrutirasāyanam śrutam
24.
This unprecedented, ear-delighting (śrutirasāyana) discourse has been heard by us, who have wandered throughout the sky among the hosts of perfected beings (siddhas) for an entire kalpa (ākalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकल्पं (ākalpaṁ) - for the duration of an entire kalpa (a cosmic age) (throughout the kalpa, for an entire kalpa)
- सिद्धसेनासु (siddhasenāsu) - among the hosts of perfected beings (siddhas) (in the armies/hosts of Siddhas)
- भ्रमद्भिः (bhramadbhiḥ) - by us, who have been wandering (by those wandering, by wanderers)
- अभितः (abhitaḥ) - all around (around, on all sides, near)
- दिवम् (divam) - the sky/heaven (sky, heaven, day)
- अपूर्वम् (apūrvam) - this unprecedented (discourse) (unprecedented, novel, not existing before)
- इदम् (idam) - this (discourse) (this)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- श्रुतम् (śrutam) - has been heard (heard, listened, learned)
- श्रुतिरसायनम् (śrutirasāyanam) - an elixir for the ears, a delight to hear (elixir for the ears, delight to the ears)
Words meanings and morphology
आकल्पं (ākalpaṁ) - for the duration of an entire kalpa (a cosmic age) (throughout the kalpa, for an entire kalpa)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ā+kalpa)
- ā – up to, until, thoroughly, completely
indeclinable - kalpa – a cosmic day of Brahmā, a long period of time, sacred precept
noun (masculine)
सिद्धसेनासु (siddhasenāsu) - among the hosts of perfected beings (siddhas) (in the armies/hosts of Siddhas)
(noun)
Locative, feminine, plural of siddhasenā
siddhasenā - army or host of Siddhas (perfected beings)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (siddha+senā)
- siddha – perfected being, accomplished, successful
noun (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root 'sidh' (to succeed, accomplish) + suffix 'kta'.
Root: sidh (class 4) - senā – army, host, multitude, array
noun (feminine)
भ्रमद्भिः (bhramadbhiḥ) - by us, who have been wandering (by those wandering, by wanderers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhramat
bhramat - wandering, roaming, moving about
Present Active Participle
Formed from root 'bhram' (to wander) + suffix 'śatṛ'.
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with 'asmābhiḥ'.
अभितः (abhitaḥ) - all around (around, on all sides, near)
(indeclinable)
दिवम् (divam) - the sky/heaven (sky, heaven, day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day, atmosphere
Note: Object of 'abhitaḥ'.
अपूर्वम् (apūrvam) - this unprecedented (discourse) (unprecedented, novel, not existing before)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, novel, not existing before, new
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pūrva)
- a – not, non-
indeclinable - pūrva – before, former, prior, eastern
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'idam' and 'śrutam'.
इदम् (idam) - this (discourse) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Agent of the passive verb 'śrutam'.
श्रुतम् (śrutam) - has been heard (heard, listened, learned)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, known, learned
Past Passive Participle
Formed from root 'śru' (to hear) + suffix 'kta'.
Root: śru (class 5)
Note: Functions as the main verb (in a passive construction).
श्रुतिरसायनम् (śrutirasāyanam) - an elixir for the ears, a delight to hear (elixir for the ears, delight to the ears)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śrutirasāyana
śrutirasāyana - elixir for the ears, pleasant to hear, delightful to the ear
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śruti+rasāyana)
- śruti – hearing, ear, Vedic revelation, tradition
noun (feminine)
Root: śru (class 5) - rasāyana – elixir, tonic, charm, delightful thing, chemical process
noun (neuter)
Root: ay (class 1)
Note: Agrees with 'idam' and 'śrutam'.