योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-12, verse-18
जरामरणमापच्च जननं संपदस्तथा ।
आविर्भावतिरोभावैर्विवर्धन्ते पुनःपुनः ॥ १८ ॥
आविर्भावतिरोभावैर्विवर्धन्ते पुनःपुनः ॥ १८ ॥
jarāmaraṇamāpacca jananaṃ saṃpadastathā ,
āvirbhāvatirobhāvairvivardhante punaḥpunaḥ 18
āvirbhāvatirobhāvairvivardhante punaḥpunaḥ 18
18.
jarāmaraṇam āpat ca jananam sampadaḥ tathā
āvirbhāva-tirobhāvaiḥ vivardhante punaḥ punaḥ
āvirbhāva-tirobhāvaiḥ vivardhante punaḥ punaḥ
18.
Old age, death, calamity (āpat), birth, and prosperity (sampadas) repeatedly increase (in their manifestation) through cycles of appearance and disappearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जरामरणम् (jarāmaraṇam) - old age and death
- आपत् (āpat) - calamity, misfortune, distress
- च (ca) - and, also, moreover
- जननम् (jananam) - birth, production, origin
- सम्पदः (sampadaḥ) - prosperity, wealth, success, blessings
- तथा (tathā) - so, thus, also, in like manner
- आविर्भाव-तिरोभावैः (āvirbhāva-tirobhāvaiḥ) - by appearances and disappearances, by manifestation and concealment
- विवर्धन्ते (vivardhante) - they increase, they grow, they flourish
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
जरामरणम् (jarāmaraṇam) - old age and death
(noun)
neuter, singular of jarāmaraṇa
jarāmaraṇa - old age and death
Compound type : dvandva (jarā+maraṇa)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine)
From root jṝ.
Root: jṝ (class 1) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
From root mṛ.
Root: mṛ (class 6)
Note: Compound treated as neuter singular (collective dvandva).
आपत् (āpat) - calamity, misfortune, distress
(noun)
feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, adversity
Note: Nominative/accusative singular of āpad (final 'd' becomes 't' in pausa or before unvoiced consonant).
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
जननम् (jananam) - birth, production, origin
(noun)
neuter, singular of janana
janana - birth, production, origin, generation
From root jan.
Root: jan (class 4)
सम्पदः (sampadaḥ) - prosperity, wealth, success, blessings
(noun)
feminine, plural of sampad
sampad - prosperity, wealth, success, attainment, possession, blessing
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Plural form, often refers to various forms of prosperity/possessions.
तथा (tathā) - so, thus, also, in like manner
(indeclinable)
Note: Used here to connect items in a list.
आविर्भाव-तिरोभावैः (āvirbhāva-tirobhāvaiḥ) - by appearances and disappearances, by manifestation and concealment
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āvirbhāva-tirobhāva
āvirbhāva-tirobhāva - appearance and disappearance, manifestation and concealment
Compound type : dvandva (āvirbhāva+tirobhāva)
- āvirbhāva – appearance, manifestation
noun (masculine)
From āvis + bhū.
Prefix: āvis
Root: bhū (class 1) - tirobhāva – disappearance, concealment, obscuration
noun (masculine)
From tiras + bhū.
Prefix: tiras
Root: bhū (class 1)
विवर्धन्ते (vivardhante) - they increase, they grow, they flourish
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vivṛdh
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Derived from vi + vṛdh (1st class, ātmanepada).
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly, moreover
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis 'again and again'.