योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-12, verse-16
एवं विमृशतो ब्रह्मन्सर्वेष्वेव ततो मम ।
भावेष्वरतिरायाता पथिकस्य मरुष्विव ॥ १६ ॥
भावेष्वरतिरायाता पथिकस्य मरुष्विव ॥ १६ ॥
evaṃ vimṛśato brahmansarveṣveva tato mama ,
bhāveṣvaratirāyātā pathikasya maruṣviva 16
bhāveṣvaratirāyātā pathikasya maruṣviva 16
16.
evam vimṛśataḥ brahman sarveṣu eva tataḥ mama
bhāveṣu aratiḥ āyātā pathikasya maruṣu iva
bhāveṣu aratiḥ āyātā pathikasya maruṣu iva
16.
O Brahman, as I reflected in this manner, an aversion arose in me towards all states of being (bhāva), just like a traveler experiences weariness in the deserts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विमृशतः (vimṛśataḥ) - of one who reflects, to one who considers
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! (vocative)
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- मम (mama) - my, of me
- भावेषु (bhāveṣu) - in states of being (bhāva) (in states of being, in things, in objects, in sentiments)
- अरतिः (aratiḥ) - dissatisfaction, aversion, weariness, discontent
- आयाता (āyātā) - arose, came upon (come, arrived, obtained)
- पथिकस्य (pathikasya) - of a traveler
- मरुषु (maruṣu) - in deserts
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
विमृशतः (vimṛśataḥ) - of one who reflects, to one who considers
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vimṛśat
vimṛśat - reflecting, considering, deliberating
Present Active Participle
Derived from root mṛś (to touch, reflect) with upasarga vi (apart, thoroughly) + śatṛ suffix
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a priest, the creator god Brahmā, the absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with bhāveṣu.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Derived from tad + suffix tas
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
भावेषु (bhāveṣu) - in states of being (bhāva) (in states of being, in things, in objects, in sentiments)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, existence, sentiment, emotion, object
From root bhū (to be, become) + a suffix
Root: bhū (class 1)
अरतिः (aratiḥ) - dissatisfaction, aversion, weariness, discontent
(noun)
Nominative, feminine, singular of arati
arati - dissatisfaction, disquiet, discontent, aversion
Formed by a (negation) + rati (enjoyment/delight)
Prefix: a
Root: ram (class 1)
आयाता (āyātā) - arose, came upon (come, arrived, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyāta
āyāta - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go) with upasarga ā (towards) + suffix -ta
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
पथिकस्य (pathikasya) - of a traveler
(noun)
Genitive, masculine, singular of pathika
pathika - traveler, wanderer
Derived from path (path) + ika suffix
मरुषु (maruṣu) - in deserts
(noun)
Locative, masculine, plural of maru
maru - desert, wilderness, sandy waste
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)