वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-18, verse-28
वर्णो मनोहरः सौम्यश्चन्द्रमण्डलसंनिभः ।
भविष्यति तवोदग्रः शुक्लफेनसमप्रभः ॥२८॥
भविष्यति तवोदग्रः शुक्लफेनसमप्रभः ॥२८॥
28. varṇo manoharaḥ saumyaścandramaṇḍalasaṃnibhaḥ ,
bhaviṣyati tavodagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ.
bhaviṣyati tavodagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ.
28.
varṇaḥ manoharaḥ saumyaḥ candramaṇḍalasaṃnibhaḥ
bhaviṣyati tava udagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ
bhaviṣyati tava udagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ
28.
tava varṇaḥ manoharaḥ saumyaḥ candramaṇḍalasaṃnibhaḥ
udagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ bhaviṣyati
udagraḥ śuklaphenasamaprabhaḥ bhaviṣyati
28.
Your complexion will be charming, gentle, resembling the orb of the moon. It will become prominent, radiant like white foam.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्णः (varṇaḥ) - complexion (color, complexion, caste, letter)
- मनोहरः (manoharaḥ) - charming (charming, captivating, attractive)
- सौम्यः (saumyaḥ) - gentle (gentle, mild, benevolent, relating to Soma or the moon)
- चन्द्रमण्डलसंनिभः (candramaṇḍalasaṁnibhaḥ) - resembling the orb of the moon
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
- तव (tava) - your (your, of you)
- उदग्रः (udagraḥ) - prominent (prominent, exalted, great, fierce)
- शुक्लफेनसमप्रभः (śuklaphenasamaprabhaḥ) - radiant like white foam
Words meanings and morphology
वर्णः (varṇaḥ) - complexion (color, complexion, caste, letter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṇa
varṇa - color, complexion, caste, letter, class, genus
Root: vṛ (class 5)
मनोहरः (manoharaḥ) - charming (charming, captivating, attractive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manohara
manohara - charming, attractive, captivating, delighting the mind
Compound of manas (mind) and hara (taking, stealing)
Compound type : tatpurusha (manas+hara)
- manas – mind, intellect, thought, intention
noun (neuter) - hara – taking, carrying, seizing, captivating
adjective (masculine)
agent noun
From root hṛ (to take, carry)
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with varṇaḥ.
सौम्यः (saumyaḥ) - gentle (gentle, mild, benevolent, relating to Soma or the moon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, auspicious; relating to Soma or the moon
Derived from Soma
Note: Agrees with varṇaḥ.
चन्द्रमण्डलसंनिभः (candramaṇḍalasaṁnibhaḥ) - resembling the orb of the moon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of candramaṇḍalasaṃnibha
candramaṇḍalasaṁnibha - resembling the orb of the moon
Compound of candra (moon), maṇḍala (orb), and saṃnibha (resembling)
Compound type : bahuvrihi (candra+maṇḍala+saṃnibha)
- candra – moon
noun (masculine) - maṇḍala – orb, disc, circle, region
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with varṇaḥ.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उदग्रः (udagraḥ) - prominent (prominent, exalted, great, fierce)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udagra
udagra - prominent, exalted, great, high, fierce, terrible
Compound of ud (up) and agra (foremost, top)
Compound type : tatpurusha (ud+agra)
- ud – up, upwards, forth
indeclinable
Prefix - agra – foremost, tip, top, front, chief
noun (neuter)
Note: Agrees with varṇaḥ (implied subject of bhaviṣyati).
शुक्लफेनसमप्रभः (śuklaphenasamaprabhaḥ) - radiant like white foam
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuklaphenasamaprabha
śuklaphenasamaprabha - having the radiance of white foam
Compound of śukla (white), phena (foam), sama (like), and prabha (radiance)
Compound type : bahuvrihi (śukla+phena+sama+prabha)
- śukla – white, bright, pure
adjective (masculine) - phena – foam, froth
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective (masculine) - prabha – light, radiance, splendor
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with varṇaḥ.