वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-18, verse-25
मृत्युतस्ते भयं नास्ति वरान्मम विहंगम ।
यावत्त्वां न वधिष्यन्ति नरास्तावद्भविष्यसि ॥२५॥
यावत्त्वां न वधिष्यन्ति नरास्तावद्भविष्यसि ॥२५॥
25. mṛtyutaste bhayaṃ nāsti varānmama vihaṃgama ,
yāvattvāṃ na vadhiṣyanti narāstāvadbhaviṣyasi.
yāvattvāṃ na vadhiṣyanti narāstāvadbhaviṣyasi.
25.
mṛtyutaḥ te bhayam na asti varāt mama vihaṅgama
yāvat tvām na vadhiṣyanti narāḥ tāvat bhaviṣyasi
yāvat tvām na vadhiṣyanti narāḥ tāvat bhaviṣyasi
25.
vihaṅgama,
mama varāt te mṛtyutaḥ bhayam na asti.
yāvat narāḥ tvām na vadhiṣyanti tāvat bhaviṣyasi
mama varāt te mṛtyutaḥ bhayam na asti.
yāvat narāḥ tvām na vadhiṣyanti tāvat bhaviṣyasi
25.
O bird, you have no fear of death due to my boon. As long as men do not kill you, you shall exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृत्युतः (mṛtyutaḥ) - from death, out of death
- ते (te) - for you, to you, of you
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- वरात् (varāt) - due to my boon (from a boon, due to a boon)
- मम (mama) - my, of me
- विहङ्गम (vihaṅgama) - O bird!
- यावत् (yāvat) - as long as, until
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- न (na) - not, no
- वधिष्यन्ति (vadhiṣyanti) - they will kill, they will strike down
- नराः (narāḥ) - men, people
- तावत् (tāvat) - so long, until then
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will exist
Words meanings and morphology
मृत्युतः (mṛtyutaḥ) - from death, out of death
(noun)
Ablative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, end of life
ते (te) - for you, to you, of you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (singular)
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
वरात् (varāt) - due to my boon (from a boon, due to a boon)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego
विहङ्गम (vihaṅgama) - O bird!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vihaṅgama
vihaṅgama - bird, mover in the sky
यावत् (yāvat) - as long as, until
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (singular)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वधिष्यन्ति (vadhiṣyanti) - they will kill, they will strike down
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vadh
Future form of root han (to strike, kill), with vadh substitute
Root: han (class 2)
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being, male
तावत् (tāvat) - so long, until then
(indeclinable)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will exist
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)