वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-96, verse-17
चकम्पे मेदिनी कृत्स्ना सशैलवनकानना ।
भास्करो निष्प्रभश्चाभून्न ववौ चापि मारुतः ॥१७॥
भास्करो निष्प्रभश्चाभून्न ववौ चापि मारुतः ॥१७॥
17. cakampe medinī kṛtsnā saśailavanakānanā ,
bhāskaro niṣprabhaścābhūnna vavau cāpi mārutaḥ.
bhāskaro niṣprabhaścābhūnna vavau cāpi mārutaḥ.
17.
cakampē medinī kṛtsnā saśailavanakānanā bhāskaraḥ
niṣprabhaḥ ca abhūt na vavau ca api mārutaḥ
niṣprabhaḥ ca abhūt na vavau ca api mārutaḥ
17.
kṛtsnā saśailavanakānanā medinī cakampē bhāskaraḥ
niṣprabhaḥ ca abhūt mārutaḥ ca api na vavau
niṣprabhaḥ ca abhūt mārutaḥ ca api na vavau
17.
The entire earth, including its mountains, forests, and groves, trembled. The sun lost its radiance, and even the wind ceased to blow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चकम्पे (cakampē) - trembled, shook
- मेदिनी (medinī) - the earth
- कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire, whole, complete
- सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with mountains, forests, and groves
- भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun, sun-maker
- निष्प्रभः (niṣprabhaḥ) - without radiance, dim, lustreless
- च (ca) - and
- अभूत् (abhūt) - became, was
- न (na) - not
- ववौ (vavau) - blew
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- मारुतः (mārutaḥ) - the wind, the air
Words meanings and morphology
चकम्पे (cakampē) - trembled, shook
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kamp
Perfect tense
ātmanepada, 3rd person singular perfect of root kamp
Root: kamp (class 1)
मेदिनी (medinī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of medinī
medinī - earth, land
कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete
Note: Agrees with 'medinī'.
सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with mountains, forests, and groves
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśailavanakānanā
saśailavanakānanā - having mountains, forests and groves
Compound type : bahuvrihi (sa+śaila+vana+kānana)
- sa – with, together with
indeclinable - śaila – mountain, rock
noun (masculine) - vana – forest, wood
noun (neuter) - kānana – grove, forest, wood
noun (neuter)
Note: Agrees with 'medinī'.
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun, sun-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-maker
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, luster
noun (feminine)
Root: bhās (class 1) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
agent noun
Agent noun from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
निष्प्रभः (niṣprabhaḥ) - without radiance, dim, lustreless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣprabha
niṣprabha - without radiance, lustreless, dim
Compound type : bahuvrihi (nis+prabha)
- nis – without, out
indeclinable
Negative/separative prefix - prabha – light, splendor, radiance
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'bhāskaraḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist
3rd person singular aorist (luṅ) of root bhū, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'vavau'.
ववौ (vavau) - blew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vā
Perfect tense
3rd person singular perfect (liṭ) of root vā, parasmaipada
Root: vā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मारुतः (mārutaḥ) - the wind, the air
(noun)
Nominative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air