Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,96

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-96, verse-13

तया धर्षणया क्रोद्धो मातलेर्न तथात्मनः ।
चकार शरजालेन राघवो विमुखं रिपुम् ॥१३॥
13. tayā dharṣaṇayā kroddho mātalerna tathātmanaḥ ,
cakāra śarajālena rāghavo vimukhaṃ ripum.
13. tayā dharṣaṇayā kruddhaḥ mātaleḥ na tathā
ātmanaḥ cakāra śarajālena rāghavaḥ vimukham ripum
13. Enraged by that assault upon Mātali, and not so much upon his own self (ātman), Rāghava (Rāma) made the enemy turn away with a shower of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तया (tayā) - by that, by her
  • धर्षणया (dharṣaṇayā) - by the assault, by the insult, by the outrage
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, infuriated
  • मातलेः (mātaleḥ) - of Mātali
  • (na) - not, no, nor
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (of the self, of oneself, of the soul)
  • चकार (cakāra) - made, did, caused
  • शरजालेन (śarajālena) - by a multitude of arrows, by a shower of arrows
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet of Rāma))
  • विमुखम् (vimukham) - turned away, averted, hostile, defeated
  • रिपुम् (ripum) - enemy, foe

Words meanings and morphology

तया (tayā) - by that, by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, this, she, it, he
धर्षणया (dharṣaṇayā) - by the assault, by the insult, by the outrage
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dharṣaṇā
dharṣaṇā - assault, attack, insult, outrage, defiance
Derived from root dhṛṣ (to be bold, to defy).
Root: dhṛṣ (class 5)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, infuriated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, incensed
Past Passive Participle
Derived from the root krudh (to be angry, to rage).
Root: krudh (class 4)
मातलेः (mātaleḥ) - of Mātali
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (Indra's charioteer)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (of the self, of oneself, of the soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essential nature
चकार (cakāra) - made, did, caused
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
शरजालेन (śarajālena) - by a multitude of arrows, by a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - multitude of arrows, network of arrows, shower of arrows
Compound type : Tatpuruṣa (śara+jāla)
  • śara – arrow, dart
    noun (masculine)
  • jāla – net, snare, web, multitude, collection
    noun (neuter)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet of Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet of Rāma)
Patronymic derived from Raghu.
विमुखम् (vimukham) - turned away, averted, hostile, defeated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vimukha
vimukha - turned away, averted, having the face averted, hostile, adverse, defeated
Compound type : Bahuvrīhi (vi+mukha)
  • vi – apart, asunder, away, without
    indeclinable
    Prefix or adverb.
  • mukha – face, mouth, front, chief, principal
    noun (neuter)
रिपुम् (ripum) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary