Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,96

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-96, verse-10

सो ऽतिविद्धो बलवता दशग्रीवेण राघवः ।
जगाम न विकारं च न चापि व्यथितो ऽभवत् ॥१०॥
10. so'tividdho balavatā daśagrīveṇa rāghavaḥ ,
jagāma na vikāraṃ ca na cāpi vyathito'bhavat.
10. saḥ atividdhaḥ balavatā daśagrīveṇa rāghavaḥ
jagāma na vikāram ca na ca api vyathitaḥ abhavat
10. saḥ rāghavaḥ balavatā daśagrīveṇa atividdhaḥ
vikāram na jagāma ca vyathitaḥ api na abhavat
10. Though Rama (rāghava) was deeply wounded by the mighty Daśagrīva, he showed no change (of expression), nor did he become distressed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Rama) (he, that)
  • अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
  • बलवता (balavatā) - by the powerful Ravana (by the powerful one, by the strong one)
  • दशग्रीवेण (daśagrīveṇa) - by Ravana, who has ten necks/heads (by Dasagriva)
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
  • जगाम (jagāma) - he showed, he underwent (a change) (he went, he experienced, he underwent)
  • (na) - not, no
  • विकारम् (vikāram) - change in expression or mental state (change, alteration, transformation)
  • (ca) - and, also, moreover
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - even, also, too
  • व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained, troubled
  • अभवत् (abhavat) - he became, he was

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Rama) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - deeply pierced, severely wounded, strongly struck
Compound (Praadi-Tatpurusha) of ati and viddha
Compound type : praadi-tatpurusha (ati+viddha)
  • ati – over, beyond, exceedingly, deeply
    indeclinable
  • viddha – pierced, struck, wounded
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root vyadh (to pierce)
    Root: vyadh (class 4)
बलवता (balavatā) - by the powerful Ravana (by the powerful one, by the strong one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, having strength
possessive suffix -vat with bala (strength)
दशग्रीवेण (daśagrīveṇa) - by Ravana, who has ten necks/heads (by Dasagriva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - Dasagriva (lit. 'ten-necked'), a name for Ravana
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (daśa+grīva)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīva – neck, throat
    noun (feminine)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronymic from Raghu
जगाम (jagāma) - he showed, he underwent (a change) (he went, he experienced, he underwent)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
perfect
root 'gam' (1st class)
Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
विकारम् (vikāram) - change in expression or mental state (change, alteration, transformation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikāra
vikāra - change, alteration, distortion, transformation, perturbation
from root kṛ (to do) with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained, troubled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - distressed, pained, troubled, agitated
Past Passive Participle
derived from root vyath (to tremble, to be distressed)
Root: vyath (class 1)
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
imperfect
root 'bhū' (1st class)
Root: bhū (class 1)