वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-93, verse-23
आज्ञापय यथातत्त्वं वक्ष्यस्यरिनिषूदन ।
तत् करिष्याम्यहं वीरं गतानृण्येन चेतसा ॥२३॥
तत् करिष्याम्यहं वीरं गतानृण्येन चेतसा ॥२३॥
23. ājñāpaya yathātattvaṃ vakṣyasyariniṣūdana ,
tat kariṣyāmyahaṃ vīraṃ gatānṛṇyena cetasā.
tat kariṣyāmyahaṃ vīraṃ gatānṛṇyena cetasā.
23.
ājñāpaya yathā-tattvam vakṣyasi ariniṣūdana
tat kariṣyāmi aham vīram gata-ānṛṇyena cetasā
tat kariṣyāmi aham vīram gata-ānṛṇyena cetasā
23.
ariniṣūdana! yathā-tattvam ājñāpaya.
yat vakṣyasi,
tat aham vīram gata-ānṛṇyena cetasā kariṣyāmi.
yat vakṣyasi,
tat aham vīram gata-ānṛṇyena cetasā kariṣyāmi.
23.
O destroyer of enemies, instruct me precisely as it should be. Whatever you will say, that I will perform heroically with a mind free from obligation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आज्ञापय (ājñāpaya) - command, order
- यथा-तत्त्वम् (yathā-tattvam) - precisely, truly, as it should be
- वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say/speak
- अरिनिषूदन (ariniṣūdana) - O destroyer of enemies
- तत् (tat) - that
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do/perform
- अहम् (aham) - I
- वीरम् (vīram) - bravely, heroically
- गत-आनृण्येन (gata-ānṛṇyena) - with (a mind) free from obligation/debt
- चेतसा (cetasā) - by mind, with mind
Words meanings and morphology
आज्ञापय (ājñāpaya) - command, order
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ājñāpay
causative
Derived from root jñā with prefix ā
Prefixes: ā+jñā
Root: jñā (class 9)
यथा-तत्त्वम् (yathā-tattvam) - precisely, truly, as it should be
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - tattva – truth, reality, essence
noun (neuter)
Note: Adverbial compound
वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say/speak
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अरिनिषूदन (ariniṣūdana) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of ariniṣūdana
ariniṣūdana - destroyer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ari+niṣūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - niṣūdana – destroyer, killer
noun (masculine)
agent noun
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of kariṣyāmi
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do/perform
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वीरम् (vīram) - bravely, heroically
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, heroic, brave
Note: Used adverbially here to mean 'heroically, bravely'
गत-आनृण्येन (gata-ānṛṇyena) - with (a mind) free from obligation/debt
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of gata-ānṛṇya
gata-ānṛṇya - free from debt/obligation, one from whom debt has departed
Compound type : bahuvrīhi (gata+ānṛṇya)
- gata – gone, departed, past
participle (neuter)
past passive participle
Root: gam (class 1) - ānṛṇya – freedom from debt, non-indebtedness
noun (neuter)
Note: Agrees with cetasā
चेतसा (cetasā) - by mind, with mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, heart