वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-93, verse-13
नास्मिन्नर्थे महाराज त्वं मां प्रियहिते रतम् ।
कश्चिल् लघुरिवानार्यो दोषतो गन्तुमर्हसि ॥१३॥
कश्चिल् लघुरिवानार्यो दोषतो गन्तुमर्हसि ॥१३॥
13. nāsminnarthe mahārāja tvaṃ māṃ priyahite ratam ,
kaścil laghurivānāryo doṣato gantumarhasi.
kaścil laghurivānāryo doṣato gantumarhasi.
13.
na asmin arthe mahārāja tvam mām priyahite ratam
kaścid laghuḥ iva anāryaḥ doṣataḥ gantum arhasi
kaścid laghuḥ iva anāryaḥ doṣataḥ gantum arhasi
13.
O great king, you should not, like some insignificant, ignoble person, consider me at fault in this matter, as I am devoted to your well-being and benefit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अस्मिन् (asmin) - in this, on this
- अर्थे (arthe) - in this matter (in the matter, for the purpose, in the meaning)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- त्वम् (tvam) - you
- माम् (mām) - me
- प्रियहिते (priyahite) - in your well-being and benefit (in what is dear and beneficial)
- रतम् (ratam) - devoted (engaged, devoted, attached)
- कश्चिद् (kaścid) - some (insignificant) (someone, anyone, some)
- लघुः (laghuḥ) - insignificant (light, small, insignificant, swift)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अनार्यः (anāryaḥ) - ignoble (ignoble, uncultured, non-Aryan)
- दोषतः (doṣataḥ) - as a fault (from fault, by means of fault, as a fault)
- गन्तुम् (gantum) - to consider (to go, to reach, to perceive, to consider)
- अर्हसि (arhasi) - you ought (you ought, you are able, you deserve)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this, on this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
अर्थे (arthe) - in this matter (in the matter, for the purpose, in the meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, matter, wealth
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
प्रियहिते (priyahite) - in your well-being and benefit (in what is dear and beneficial)
(noun)
Locative, neuter, singular of priyahita
priyahita - dear and beneficial, pleasing and good
Compound type : dvandva (priya+hita)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective
Root: prī - hita – beneficial, good, welfare, placed
adjective (neuter)
past passive participle
from root dhā + prefix hi
Root: dhā (class 3)
रतम् (ratam) - devoted (engaged, devoted, attached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rata
rata - engaged, devoted, attached
past passive participle
from root ram
Root: ram (class 1)
कश्चिद् (kaścid) - some (insignificant) (someone, anyone, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, some
लघुः (laghuḥ) - insignificant (light, small, insignificant, swift)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghu
laghu - light, small, insignificant, swift
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अनार्यः (anāryaḥ) - ignoble (ignoble, uncultured, non-Aryan)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anārya
anārya - ignoble, uncultured, non-Aryan
negative prefix an + ārya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+ārya)
- na – not, no
indeclinable - ārya – noble, respectable
adjective (masculine)
दोषतः (doṣataḥ) - as a fault (from fault, by means of fault, as a fault)
(indeclinable)
suffix -tas from doṣa
गन्तुम् (gantum) - to consider (to go, to reach, to perceive, to consider)
(verbal noun)
अर्हसि (arhasi) - you ought (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present indicative
2nd person singular present active from root arh
Root: arh (class 1)