Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,93

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-93, verse-12

मया तु हितकामेन यशश्च परिरक्षता ।
स्नेहप्रस्कन्नमनसा प्रियमित्यप्रियं कृतम् ॥१२॥
12. mayā tu hitakāmena yaśaśca parirakṣatā ,
snehapraskannamanasā priyamityapriyaṃ kṛtam.
12. mayā tu hitakāmena yaśaḥ ca parirakṣatā
snehapraskannamanasā priyam iti apriyaṃ kṛtam
12. tu mayā hitakāmena ca yaśaḥ parirakṣatā snehapraskannamanasā priyam iti apriyaṃ kṛtam.
12. Indeed, by me, a well-wisher, and by one protecting your fame, with a mind overflowing with affection, this unpleasant act was done, (which I considered) beneficial.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, however)
  • हितकामेन (hitakāmena) - by a well-wisher (referring to the charioteer) (by one wishing well, by a well-wisher)
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory (fame, glory, reputation, honor)
  • (ca) - and (and, also)
  • परिरक्षता (parirakṣatā) - by one protecting (your fame) (by one protecting, by one preserving)
  • स्नेहप्रस्कन्नमनसा (snehapraskannamanasā) - by one with a mind overflowing with affection (by one whose mind is overcome/flowing with affection)
  • प्रियम् (priyam) - beneficial, favorable (as perceived by the agent) (dear, beloved, pleasant, agreeable, favorable, beneficial)
  • इति (iti) - thus (indicating the charioteer's thought or intention) (thus, so, (marks quotation/intention))
  • अप्रियं (apriyaṁ) - unpleasant (act) (unpleasant, disagreeable, unfavorable, hateful)
  • कृतम् (kṛtam) - was done (done, made, performed)

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun.
Note: Agent of `kṛtam`.
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, however)
(indeclinable)
Particle used for contrast or emphasis.
हितकामेन (hitakāmena) - by a well-wisher (referring to the charioteer) (by one wishing well, by a well-wisher)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hitakāmin
hitakāmin - well-wishing, benevolent, desiring good
Tatpuruṣa compound of `hita` (good, beneficial) and `kāmin` (desiring).
Compound type : tatpuruṣa (hita+kāmin)
  • hita – beneficial, salutary, good, placed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `dhā` (3rd class, to place) or `hi` (to go, send).
    Root: dhā (class 3)
  • kāmin – desiring, wishing, loving
    adjective (masculine)
    Derived from `kāma` (desire), with suffix -in.
    Root: kam (class 1)
Note: Qualifies `mayā`.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory (fame, glory, reputation, honor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, honor
s-stem neuter noun.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction. Placed after the word it connects.
परिरक्षता (parirakṣatā) - by one protecting (your fame) (by one protecting, by one preserving)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of parirakṣat
parirakṣat - protecting, guarding, preserving
Present Active Participle
From root `rakṣ` (1st class, to protect) with `pari-` prefix. Instrumental singular masculine.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
स्नेहप्रस्कन्नमनसा (snehapraskannamanasā) - by one with a mind overflowing with affection (by one whose mind is overcome/flowing with affection)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of snehapraskannamanas
snehapraskannamanas - having a mind agitated/overwhelmed by affection
Bahuvrīhi compound: `sneha` (affection) + `praskanna` (flowed forth, overcome) + `manas` (mind).
Compound type : bahuvrīhi (sneha+praskanna+manas)
  • sneha – affection, love, tenderness, oil
    noun (masculine)
    From root `snih` (4th class, to be sticky, love).
    Root: snih (class 4)
  • praskanna – flowed forth, overcome, fallen, slipped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `skand` (1st class, to leap, fall) with `pra-` prefix.
    Prefix: pra
    Root: skand (class 1)
  • manas – mind, intellect, heart, disposition
    noun (neuter)
    s-stem neuter noun.
    Root: man (class 4)
Note: Qualifies `mayā`.
प्रियम् (priyam) - beneficial, favorable (as perceived by the agent) (dear, beloved, pleasant, agreeable, favorable, beneficial)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, agreeable, favorable, beneficial
a-stem adjective.
Root: prī (class 9)
इति (iti) - thus (indicating the charioteer's thought or intention) (thus, so, (marks quotation/intention))
(indeclinable)
Particle.
अप्रियं (apriyaṁ) - unpleasant (act) (unpleasant, disagreeable, unfavorable, hateful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, unfavorable, hateful, not dear
Tatpuruṣa compound of `a-` (not) and `priya` (dear, pleasant).
Compound type : tatpuruṣa (a+priya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • priya – dear, pleasant, beloved, favorable
    adjective (neuter)
    From root `prī` (9th class, to please, love).
    Root: prī (class 9)
Note: Object of `kṛtam`.
कृतम् (kṛtam) - was done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, finished
Past Passive Participle
From root `kṛ` (8th class, to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb in passive construction.