वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-54, verse-3
तांस्तु विद्रवतो दृष्ट्वा वालिपुत्रो ऽङ्गदो ऽब्रवीत् ।
नलं नीलं गवाक्षं च कुमुदं च महाबलम् ॥३॥
नलं नीलं गवाक्षं च कुमुदं च महाबलम् ॥३॥
3. tāṃstu vidravato dṛṣṭvā vāliputro'ṅgado'bravīt ,
nalaṃ nīlaṃ gavākṣaṃ ca kumudaṃ ca mahābalam.
nalaṃ nīlaṃ gavākṣaṃ ca kumudaṃ ca mahābalam.
3.
tān tu vidravataḥ dṛṣṭvā vāliputraḥ aṅgadaḥ abravīt
nalam nīlam gavākṣam ca kumudam ca mahābalam
nalam nīlam gavākṣam ca kumudam ca mahābalam
3.
vāliputraḥ aṅgadaḥ tu vidravataḥ tān dṛṣṭvā nalam
nīlam gavākṣam ca mahābalam kumudam ca abravīt
nīlam gavākṣam ca mahābalam kumudam ca abravīt
3.
But seeing them flee, Angada, the son of Vali, addressed Nala, Nila, Gavaksha, and the mighty Kumuda.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them (the fleeing monkeys) (them (masculine plural accusative))
- तु (tu) - but, indeed, however
- विद्रवतः (vidravataḥ) - fleeing, running away, scattering
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing, perceiving
- वालिपुत्रः (vāliputraḥ) - Angada, who is the son of Vali (son of Vali)
- अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada (name of a monkey prince)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, declared
- नलम् (nalam) - Nala (name of a monkey chief)
- नीलम् (nīlam) - Nila (name of a monkey chief) (Nila (name of a monkey chief); blue, dark)
- गवाक्षम् (gavākṣam) - Gavaksha (name of a monkey chief) (Gavaksha (name of a monkey chief); bull's eye, window)
- च (ca) - and, also
- कुमुदम् (kumudam) - Kumuda (name of a monkey chief) (Kumuda (name of a monkey chief); white lotus)
- च (ca) - and, also
- महाबलम् (mahābalam) - the mighty Kumuda (the mighty one, very powerful)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them (the fleeing monkeys) (them (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
विद्रवतः (vidravataḥ) - fleeing, running away, scattering
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vidravat
vidravat - running away, fleeing, scattering
Present Active Participle
Derived from the root 'dru' (to run) with prefix 'vi', in present active participle form
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Modifies 'tān'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing, perceiving
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from the root 'dṛś' (to see) with suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
वालिपुत्रः (vāliputraḥ) - Angada, who is the son of Vali (son of Vali)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāliputra
vāliputra - son of Vali
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vālin+putra)
- vālin – Vali (name of a monkey king)
proper noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada (name of a monkey prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (son of Vali), bracelet, armlet
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, declared
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
नलम् (nalam) - Nala (name of a monkey chief)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a monkey chief, or a king of Niṣadha), reed, stalk
नीलम् (nīlam) - Nila (name of a monkey chief) (Nila (name of a monkey chief); blue, dark)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nīla
nīla - Nila (name of a monkey chief), blue, dark blue, indigo
गवाक्षम् (gavākṣam) - Gavaksha (name of a monkey chief) (Gavaksha (name of a monkey chief); bull's eye, window)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gavākṣa
gavākṣa - Gavaksha (name of a monkey chief), bull's eye, loophole, window
Compound type : bahuvrihi (go+akṣa)
- go – cow, ox, earth, ray of light
noun (feminine) - akṣa – eye, die (for dice), axle
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुमुदम् (kumudam) - Kumuda (name of a monkey chief) (Kumuda (name of a monkey chief); white lotus)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kumuda
kumuda - Kumuda (name of a monkey chief), white lotus, a type of water lily
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाबलम् (mahābalam) - the mighty Kumuda (the mighty one, very powerful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrihi (mahat+bala)
- mahat – great, large, vast, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
Note: Modifies 'kumudam'