Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-54, verse-29

ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाः कुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः ।
द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्यास्त्वरिततराभिमुखं रणं प्रयाताः ॥२९॥
29. ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥ kumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ ,
dvividapanasavāyuputramukhyāstvaritatarābhimukhaṃ raṇaṃ prayātāḥ.
29. ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥ
kumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ
dvividapanasavāyuputramukhyāḥ
tvaritatara abhimukham raṇam prayātāḥ
29. Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, Nīla; Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, Tāra; and Dvivida, Panasa, along with the chief son of Vāyu (Hanumān)—these principal ones advanced very swiftly towards the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाः (ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥ) - the monkey chiefs Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, and Nīla (Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, Nīla (names of monkey chiefs))
  • कुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः (kumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ) - the monkey chiefs Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, and Tāra (Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, Tāra (names of monkey chiefs))
  • द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्याः (dvividapanasavāyuputramukhyāḥ) - the principal monkey chiefs, Dvivida, Panasa, and the son of Vāyu (Hanumān) (Dvivida, Panasa, and Vāyuputra (Hanumān) as chief ones)
  • त्वरिततर (tvaritatara) - with great speed (very swiftly, quicker, extremely fast)
  • अभिमुखम् (abhimukham) - towards (the battle) (facing, towards, in front of)
  • रणम् (raṇam) - the battle (battle, war, combat)
  • प्रयाताः (prayātāḥ) - advanced, set out (departed, gone forth, proceeded)

Words meanings and morphology

ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाः (ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥ) - the monkey chiefs Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, and Nīla (Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, Nīla (names of monkey chiefs))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīla
ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīla - Names of monkey chiefs: Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, Nīla
Compound type : dvandva (ṛṣabha+śarabha+mainda+dhūmra+nīla)
  • ṛṣabha – a bull; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • śarabha – a mythical eight-legged beast; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • mainda – name of a monkey chief (brother of Dvivida)
    proper noun (masculine)
  • dhūmra – smoke-colored; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • nīla – blue; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
कुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः (kumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ) - the monkey chiefs Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, and Tāra (Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, Tāra (names of monkey chiefs))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kumudasuṣeṇagavākṣarambhatāra
kumudasuṣeṇagavākṣarambhatāra - Names of monkey chiefs: Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha, Tāra
Compound type : dvandva (kumuda+suṣeṇa+gavākṣa+rambha+tāra)
  • kumuda – water lily; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • suṣeṇa – having a good army; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • gavākṣa – bull's eye; a window; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • rambha – a plantain tree; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • tāra – star; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्याः (dvividapanasavāyuputramukhyāḥ) - the principal monkey chiefs, Dvivida, Panasa, and the son of Vāyu (Hanumān) (Dvivida, Panasa, and Vāyuputra (Hanumān) as chief ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvividapanasavāyuputramukhya
dvividapanasavāyuputramukhya - Dvivida, Panasa, and Vāyuputra as principal figures/chiefs
Compound type : dvandva (dvivida+panasa+vāyuputra+mukhya)
  • dvivida – name of a monkey chief (brother of Mainda)
    proper noun (masculine)
  • panasa – jackfruit tree; name of a monkey chief
    proper noun (masculine)
  • vāyuputra – son of Vāyu, Hanumān
    proper noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost, leading
    adjective (masculine)
त्वरिततर (tvaritatara) - with great speed (very swiftly, quicker, extremely fast)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvaritatara
tvaritatara - swifter, quicker, very swift, more hurried
Comparative degree of tvarita (swift) by suffix -tara
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially, agreeing with the subject implied in 'prayātāḥ'.
अभिमुखम् (abhimukham) - towards (the battle) (facing, towards, in front of)
(indeclinable)
From prefix abhi + mukha (face)
Note: Accusative singular neuter of abhimukha, used adverbially.
रणम् (raṇam) - the battle (battle, war, combat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict, struggle
From √raṇ (to sound, rejoice, be engaged in)
Root: raṇ (class 1)
Note: Object of motion 'prayātāḥ'.
प्रयाताः (prayātāḥ) - advanced, set out (departed, gone forth, proceeded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded, advanced
Past Passive Participle
From root √yā (to go) with prefix pra- + kta (past passive participle suffix). Often active in sense.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Functions as the main verb here.