वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-54, verse-18
निरायुधानां द्रवतामसंगगतिपौरुषाः ।
दारा ह्यपहसिष्यन्ति स वै घातस्तु जीविताम् ॥१८॥
दारा ह्यपहसिष्यन्ति स वै घातस्तु जीविताम् ॥१८॥
18. nirāyudhānāṃ dravatāmasaṃgagatipauruṣāḥ ,
dārā hyapahasiṣyanti sa vai ghātastu jīvitām.
dārā hyapahasiṣyanti sa vai ghātastu jīvitām.
18.
nirāyudhānām dravatām asaṅgagatipauruṣāḥ dārāḥ
hi upahasiṣyanti saḥ vai ghātaḥ tu jīvitām
hi upahasiṣyanti saḥ vai ghātaḥ tu jīvitām
18.
Your wives will surely mock you, the weaponless, fleeing ones, whose valor lies in unhindered movement. Indeed, that is the very destruction of life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरायुधानाम् (nirāyudhānām) - of the weaponless ones
- द्रवताम् (dravatām) - of the fleeing ones, of those who are running
- असङ्गगतिपौरुषाः (asaṅgagatipauruṣāḥ) - whose valor is in unhindered movement/flight
- दाराः (dārāḥ) - wives
- हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
- उपहसिष्यन्ति (upahasiṣyanti) - will laugh at, will mock, will ridicule
- सः (saḥ) - that (act of fleeing) (that (he))
- वै (vai) - indeed, surely
- घातः (ghātaḥ) - destruction, blow, killing
- तु (tu) - indeed, but (for emphasis) (but, and, indeed)
- जीविताम् (jīvitām) - one's life (life (accusative))
Words meanings and morphology
निरायुधानाम् (nirāyudhānām) - of the weaponless ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nirāyudha
nirāyudha - weaponless, unarmed
Bahuvrihi compound: nis (without) + āyudha (weapon).
Compound type : bahuvrihi (nis+āyudha)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix/preposition indicating absence or negation. - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied monkeys.
द्रवताम् (dravatām) - of the fleeing ones, of those who are running
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dravat
dravat - running, fleeing, flowing
present active participle
From root dru (to run, to flow).
Root: dru (class 1)
Note: Qualifies the implied monkeys.
असङ्गगतिपौरुषाः (asaṅgagatipauruṣāḥ) - whose valor is in unhindered movement/flight
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asaṅgagatipauruṣa
asaṅgagatipauruṣa - whose valor consists in unhindered movement
Bahuvrihi compound: asaṅga (unattached, unhindered) + gati (movement, flight) + pauruṣa (valor).
Compound type : bahuvrihi (asaṅga+gati+pauruṣa)
- asaṅga – unattached, unhindered, free
adjective (masculine)
Negative compound a + saṅga (attachment, impediment). - gati – movement, course, flight
noun (feminine)
From root gam (to go).
Root: gam (class 1) - pauruṣa – manliness, valor, prowess
noun (neuter)
From puruṣa (man).
Note: Qualifies the implied monkeys (vocative sense in context).
दाराः (dārāḥ) - wives
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāra
dāra - wife (masculine noun, but usually plural to denote a wife or wives)
Always masculine in Sanskrit, even when referring to female plural.
हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Particle.
उपहसिष्यन्ति (upahasiṣyanti) - will laugh at, will mock, will ridicule
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of upa-has
future active
Formed with prefix upa.
Prefix: upa
Root: has (class 1)
सः (saḥ) - that (act of fleeing) (that (he))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
Masculine nominative singular.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Emphatic particle.
घातः (ghātaḥ) - destruction, blow, killing
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghāta
ghāta - striking, killing, destruction, blow
From root han (to strike, to kill).
Root: han (class 2)
तु (tu) - indeed, but (for emphasis) (but, and, indeed)
(indeclinable)
Particle.
जीविताम् (jīvitām) - one's life (life (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of jīvitā
jīvitā - life, living
Feminine noun from root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)