वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-54, verse-27
एतावदुक्त्वा वचनं सर्वे ते भेजिरे दिशः ।
भीमं भीमाक्षमायान्तं दृष्ट्वा वानरयूथपाः ॥२७॥
भीमं भीमाक्षमायान्तं दृष्ट्वा वानरयूथपाः ॥२७॥
27. etāvaduktvā vacanaṃ sarve te bhejire diśaḥ ,
bhīmaṃ bhīmākṣamāyāntaṃ dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ.
bhīmaṃ bhīmākṣamāyāntaṃ dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ.
27.
etāvat uktvā vacanam sarve te bhejire diśaḥ
bhīmam bhīmākṣam āyāntam dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ
bhīmam bhīmākṣam āyāntam dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ
27.
sarve te vānarayūthapāḥ etāvat vacanam uktvā
bhīmam bhīmākṣam āyāntam dṛṣṭvā diśaḥ bhejire
bhīmam bhīmākṣam āyāntam dṛṣṭvā diśaḥ bhejire
27.
Having spoken these words, all those chiefs of monkey (vanara) hordes, upon seeing the formidable, frightful-eyed [Kumbhakarna] approaching, scattered in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - these (words) (thus much, so much, this much)
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
- सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
- ते (te) - they, those
- भेजिरे (bhejire) - they scattered, they fled (they resorted to, they went, they sought)
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- भीमम् (bhīmam) - terrifying, formidable, frightful
- भीमाक्षम् (bhīmākṣam) - frightful-eyed, having terrible eyes
- आयान्तम् (āyāntam) - coming, approaching
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
- वानरयूथपाः (vānarayūthapāḥ) - chiefs of monkey hordes, leaders of monkey troops
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - these (words) (thus much, so much, this much)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so far
Derived from 'etat' (this) with suffix 'vat'.
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance, saying
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
भेजिरे (bhejire) - they scattered, they fled (they resorted to, they went, they sought)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of bhaj
Perfect Tense
3rd person plural, ātmanepada.
Root: bhaj (class 1)
Note: With 'diśaḥ', it means 'to flee in directions'.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
भीमम् (bhīmam) - terrifying, formidable, frightful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - fearful, dreadful, formidable, terrible
From root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
भीमाक्षम् (bhīmākṣam) - frightful-eyed, having terrible eyes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmākṣa
bhīmākṣa - having frightful eyes, terrible-eyed
Compound type : bahuvrihi (bhīma+akṣa)
- bhīma – dreadful, terrible
adjective (masculine)
From root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - akṣa – eye
noun (neuter)
आयान्तम् (āyāntam) - coming, approaching
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
From root √yā (to go) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √dṛś (to see). Irregular form.
Root: dṛś (class 1)
वानरयूथपाः (vānarayūthapāḥ) - chiefs of monkey hordes, leaders of monkey troops
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānarayūthapa
vānarayūthapa - chief of monkey hordes, leader of monkey troops
Compound type : tatpurusha (vānara+yūthapa)
- vānara – monkey
noun (masculine) - yūthapa – chief of a troop, leader of a herd
noun (masculine)
From yūtha (herd, troop) + pa (protector/leader from √pā 'to protect').
Root: pā (class 1)