वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-66, verse-9
त्रयाणामेव भूतानां सागरस्यास्य लङ्घने ।
शक्तिः स्याद्वैनतेयस्य वायोर्वा तव वानघ ॥९॥
शक्तिः स्याद्वैनतेयस्य वायोर्वा तव वानघ ॥९॥
9. trayāṇāmeva bhūtānāṃ sāgarasyāsya laṅghane ,
śaktiḥ syādvainateyasya vāyorvā tava vānagha.
śaktiḥ syādvainateyasya vāyorvā tava vānagha.
9.
trayāṇām eva bhūtānām sāgarasya asya laṅghane |
śaktiḥ syāt vainateyasya vāyoḥ vā tava vā anagha
śaktiḥ syāt vainateyasya vāyoḥ vā tava vā anagha
9.
O sinless one, among all beings, only three would possess the power (śakti) to cross this ocean: Vainateya (Garuda), Vayu, or you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
- एव (eva) - only, indeed, just
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
- अस्य (asya) - of this
- लङ्घने (laṅghane) - in crossing, in transgressing
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, capability, strength
- स्यात् (syāt) - would be, might be
- वैनतेयस्य (vainateyasya) - of Vainateya (Garuda)
- वायोः (vāyoḥ) - of Vayu (the wind god), of wind
- वा (vā) - or
- तव (tava) - of you, your
- वा (vā) - or
- अनघ (anagha) - Addressed to Hanuman (O sinless one!)
Words meanings and morphology
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
Note: Genitive plural of tri (three)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root √bhū 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Genitive plural of bhūta (being/creature)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
From sagara (a legendary king, whose sons dug the ocean)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Genitive singular of idam (this), here modifying sāgarasya
लङ्घने (laṅghane) - in crossing, in transgressing
(noun)
Locative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - crossing, jumping over, transgressing
From root √laṅgh 'to jump'
Root: laṅgh (class 1)
शक्तिः (śaktiḥ) - power, capability, strength
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, capability, energy, spear
From root √śak 'to be able'
Root: śak (class 5)
स्यात् (syāt) - would be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: 3rd person singular optative active of √as (to be)
वैनतेयस्य (vainateyasya) - of Vainateya (Garuda)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vainateya
vainateya - son of Vinatā, i.e., Garuḍa
Derived from Vinatā, mother of Garuḍa
वायोः (vāyoḥ) - of Vayu (the wind god), of wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god of wind
वा (vā) - or
(indeclinable)
तव (tava) - of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive singular of yuṣmad (you)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अनघ (anagha) - Addressed to Hanuman (O sinless one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound: a (negative prefix) + agha (sin, fault)
Compound type : bahuvrīhi (a+agha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: Addressed to Hanuman