वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-66, verse-23
तदलं परितापेन देवि मन्युर्व्यपैतु ते ।
एकोत्पातेन ते लङ्कामेष्यन्ति हरियूथपाः ॥२३॥
एकोत्पातेन ते लङ्कामेष्यन्ति हरियूथपाः ॥२३॥
23. tadalaṃ paritāpena devi manyurvyapaitu te ,
ekotpātena te laṅkāmeṣyanti hariyūthapāḥ.
ekotpātena te laṅkāmeṣyanti hariyūthapāḥ.
23.
tat alam paritāpena devi manyuḥ vyapaitu te
eka-utpātena te laṅkām eṣyanti hari-yūthapāḥ
eka-utpātena te laṅkām eṣyanti hari-yūthapāḥ
23.
devi tat paritāpena alam te manyuḥ vyapaitu
hari-yūthapāḥ te eka-utpātena laṅkām eṣyanti
hari-yūthapāḥ te eka-utpātena laṅkām eṣyanti
23.
Therefore, enough of your sorrow, O Goddess; let your grief (manyu) disappear. Those monkey chiefs will reach Laṅkā with a single leap.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, that
- अलम् (alam) - "enough of" (with instrumental case) (enough, sufficient)
- परितापेन (paritāpena) - by grief, with sorrow
- देवि (devi) - Refers to Sītā. (O Goddess)
- मन्युः (manyuḥ) - Here, more focused on sorrow/grief as a result of separation. (anger, wrath, grief, sorrow)
- व्यपैतु (vyapaitu) - let it depart, let it vanish
- ते (te) - your
- एक-उत्पातेन (eka-utpātena) - by a single leap/flight
- ते (te) - Refers to hariyūthapāḥ. (those, they)
- लङ्काम् (laṅkām) - to Lanka
- एष्यन्ति (eṣyanti) - they will go/come
- हरि-यूथपाः (hari-yūthapāḥ) - Refers to the leaders of Sugrīva's monkey army. (the monkey chiefs)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, that
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular nominative/accusative of tad.
Note: Functions as a conjunction meaning 'therefore'.
अलम् (alam) - "enough of" (with instrumental case) (enough, sufficient)
(indeclinable)
Adverb/particle, often used with instrumental to mean "enough of".
परितापेन (paritāpena) - by grief, with sorrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paritāpa
paritāpa - heat, distress, suffering, grief, anguish
From pari-tap (to heat, torment).
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
देवि (devi) - Refers to Sītā. (O Goddess)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine form of deva.
Note: Addressed to Sītā.
मन्युः (manyuḥ) - Here, more focused on sorrow/grief as a result of separation. (anger, wrath, grief, sorrow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - spirit, mind, mood, anger, wrath, grief
From root man (to think, to be excited).
Root: man (class 4)
व्यपैतु (vyapaitu) - let it depart, let it vanish
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of vy-ap-i
Imperative Active
3rd person singular, imperative active of vy-ap-i.
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic Dative/Genitive singular of yuṣmad.
एक-उत्पातेन (eka-utpātena) - by a single leap/flight
(noun)
Instrumental, masculine, singular of eka-utpāta
eka-utpāta - single leap, single flight, one jump
Compound of eka (one) and utpāta (leap, jump, flight).
Compound type : karmadhāraya (eka+utpāta)
- eka – one, single, alone
numeral - utpāta – leap, jump, flight, omen
noun (masculine)
From ut-pat
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
ते (te) - Refers to hariyūthapāḥ. (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Masculine nominative plural of tad.
Note: Distinct from the enclitic te (your).
लङ्काम् (laṅkām) - to Lanka
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (name of the capital of Ravana)
एष्यन्ति (eṣyanti) - they will go/come
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of i
Future Active
3rd person plural, future indicative active of i.
Root: i (class 2)
हरि-यूथपाः (hari-yūthapāḥ) - Refers to the leaders of Sugrīva's monkey army. (the monkey chiefs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari-yūthapa
hari-yūthapa - leader of monkey troops, monkey chief
Compound of hari (monkey) and yūthapa (troop leader).
Compound type : tatpurusha (hari+yūthapa)
- hari – monkey, lion, yellowish, Vishnu
noun (masculine) - yūthapa – leader of a troop/herd, chief
noun (masculine)
From yūtha (troop) + pa (protector/leader)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of eṣyanti.