Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-66, verse-10

तदस्मिन् कार्यनियोगे वीरैवं दुरतिक्रमे ।
किं पश्यसि समाधानं ब्रूहि कार्यविदां वर ॥१०॥
10. tadasmin kāryaniyoge vīraivaṃ duratikrame ,
kiṃ paśyasi samādhānaṃ brūhi kāryavidāṃ vara.
10. tat asmin kāryaniyoge vīra evam duratikrame |
kim paśyasi samādhānam brūhi kāryavidām vara
10. Therefore, O hero, what solution (samādhāna) do you see for this assignment, which is so difficult to overcome? Tell me, O best among those skilled in action.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore, so, that
  • अस्मिन् (asmin) - in this, on this
  • कार्यनियोगे (kāryaniyoge) - in this assignment of a task, in this charge of duty
  • वीर (vīra) - Addressed to Hanuman (O hero!, brave one)
  • एवम् (evam) - Qualifies 'duratikrame' (thus, so, in this manner)
  • दुरतिक्रमे (duratikrame) - Modifies 'kāryaniyoge' (difficult to overcome, insurmountable)
  • किम् (kim) - what?
  • पश्यसि (paśyasi) - you see
  • समाधानम् (samādhānam) - a solution, a remedy, concentration
  • ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
  • कार्यविदाम् (kāryavidām) - of those who know tasks, of experts in action
  • वर (vara) - Addressed to Hanuman, qualifying 'kāryavidām' (O best one! excellent one!)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore, so, that
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial particle meaning 'therefore'
अस्मिन् (asmin) - in this, on this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Locative singular of idam (this)
कार्यनियोगे (kāryaniyoge) - in this assignment of a task, in this charge of duty
(noun)
Locative, masculine, singular of kāryaniyoga
kāryaniyoga - assignment of a task, charge of duty, undertaking of work
Compound of kārya + niyoga
Compound type : tatpuruṣa (kārya+niyoga)
  • kārya – to be done, duty, task, business
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root √kṛ 'to do'
    Root: kṛ (class 8)
  • niyoga – appointment, assignment, injunction, command
    noun (masculine)
    From ni-√yuj
    Prefix: ni
    Root: yuj (class 7)
वीर (vīra) - Addressed to Hanuman (O hero!, brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Addressed to Hanuman
एवम् (evam) - Qualifies 'duratikrame' (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Qualifies duratikrame
दुरतिक्रमे (duratikrame) - Modifies 'kāryaniyoge' (difficult to overcome, insurmountable)
(adjective)
Locative, masculine, singular of duratikrama
duratikrama - difficult to overcome, hard to surmount, insurmountable
Compound of dur- (difficult) + ati-krama (overcoming)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+atikrama)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness
  • atikrama – transgression, overcoming, passing over
    noun (masculine)
    From ati-√kram
    Prefix: ati
    Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying kāryaniyoge
किम् (kim) - what?
(interrogative pronoun)
Note: Direct object of paśyasi
पश्यसि (paśyasi) - you see
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem of √dṛś is paśya
Root: dṛś (class 1)
Note: 2nd person singular present active of √dṛś (to see)
समाधानम् (samādhānam) - a solution, a remedy, concentration
(noun)
Accusative, neuter, singular of samādhāna
samādhāna - solution, remedy, composure, concentration, fixing
From sam-ā-√dhā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Direct object of paśyasi
ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: 2nd person singular imperative active of √brū (to speak)
कार्यविदाम् (kāryavidām) - of those who know tasks, of experts in action
(noun)
Genitive, masculine, plural of kāryavid
kāryavid - one who knows what is to be done, expert in action
Compound of kārya + vid
Compound type : tatpuruṣa (kārya+vid)
  • kārya – to be done, duty, task, business
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root √kṛ 'to do'
    Root: kṛ (class 8)
  • vid – knowing, one who knows
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root √vid 'to know'
    Root: vid (class 2)
Note: Genitive plural of kāryavid
वर (vara) - Addressed to Hanuman, qualifying 'kāryavidām' (O best one! excellent one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, choice
Note: Used in vocative as an address, agrees with kāryavidām