वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-18, verse-8
एकवेणी धराशय्या ध्यानं मलिनमम्बरम् ।
अस्थाने ऽप्युपवासश्च नैतान्यौपयिकानि ते ॥८॥
अस्थाने ऽप्युपवासश्च नैतान्यौपयिकानि ते ॥८॥
8. ekaveṇī dharāśayyā dhyānaṃ malinamambaram ,
asthāne'pyupavāsaśca naitānyaupayikāni te.
asthāne'pyupavāsaśca naitānyaupayikāni te.
8.
ekaveṇī dharāśayyā dhyānam malinam ambaram |
asthāne api upavāsaḥ ca na etāni aupayikāni te
asthāne api upavāsaḥ ca na etāni aupayikāni te
8.
ekaveṇī dharāśayyā dhyānam malinam ambaram ca
asthāne api upavāsaḥ etāni te na aupayikāni
asthāne api upavāsaḥ etāni te na aupayikāni
8.
A single braid of hair, sleeping on the bare ground, constant contemplation, soiled garments, and also fasting even at inappropriate times – these are not suitable for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकवेणी (ekaveṇī) - (your) single braid of hair (a sign of asceticism/grief) (single braid of hair)
- धराशय्या (dharāśayyā) - (your) sleeping on the bare ground (earth-bed, sleeping on the ground)
- ध्यानम् (dhyānam) - (your) constant contemplation (about Rāma/sorrow) (meditation, contemplation, deep thought)
- मलिनम् (malinam) - soiled (garments) (dirty, soiled, stained, impure)
- अम्बरम् (ambaram) - (your) garments/clothes (garment, clothing, sky, atmosphere)
- अस्थाने (asthāne) - at inappropriate times (in an improper place/time, unseasonably)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- उपवासः (upavāsaḥ) - fasting (fasting, abstaining from food)
- च (ca) - and also (and, also)
- न (na) - not (not, no)
- एतानि (etāni) - these (practices: braid, bed, contemplation, clothes, fasting) (these (neuter nominative/accusative plural))
- औपयिकानि (aupayikāni) - suitable (for you) (suitable, proper, appropriate, useful)
- ते (te) - for you (Sītā) (to you, for you, your (dative/genitive singular of `tvam`))
Words meanings and morphology
एकवेणी (ekaveṇī) - (your) single braid of hair (a sign of asceticism/grief) (single braid of hair)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ekaveṇī
ekaveṇī - single braid, hair tied in a single braid
Compound of `eka` (one) and `veṇī` (braid).
Compound type : karmadhāraya (eka+veṇī)
- eka – one, single, alone
adjective/numeral - veṇī – braid of hair, plaited hair, stream
noun (feminine)
Note: Subject.
धराशय्या (dharāśayyā) - (your) sleeping on the bare ground (earth-bed, sleeping on the ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharāśayyā
dharāśayyā - sleeping on the ground, earth-bed
Compound of `dharā` (earth) and `śayyā` (bed, lying).
Compound type : tatpuruṣa (dharā+śayyā)
- dharā – earth, ground
noun (feminine)
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - śayyā – bed, couch, sleep, lying down
noun (feminine)
Gerundial noun
From root `śī` (to lie, sleep) + `yā` suffix.
Root: śī (class 2)
Note: Subject.
ध्यानम् (dhyānam) - (your) constant contemplation (about Rāma/sorrow) (meditation, contemplation, deep thought)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, deep thought, attention
Gerundial noun
From root `dhyai` (to think, meditate) + `ana` suffix.
Root: dhyai (class 1)
मलिनम् (malinam) - soiled (garments) (dirty, soiled, stained, impure)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of malina
malina - dirty, soiled, stained, impure, dark
From `mala` (dirt).
अम्बरम् (ambaram) - (your) garments/clothes (garment, clothing, sky, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - garment, clothing, sky, atmosphere
अस्थाने (asthāne) - at inappropriate times (in an improper place/time, unseasonably)
(noun)
Locative, neuter, singular of asthāna
asthāna - improper place, wrong time, unseasonable
Compound of `a` (not) and `sthāna` (place, time).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sthāna)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix. - sthāna – place, station, abode, proper time
noun (neuter)
Gerundial noun
From root `sthā` (to stand) + `ana` suffix.
Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphasizes `asthāne`.
उपवासः (upavāsaḥ) - fasting (fasting, abstaining from food)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upavāsa
upavāsa - fasting, abstaining from food, living near
Gerundial noun
From root `vas` (to dwell) with prefix `upa` (or `vās` to fast).
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
एतानि (etāni) - these (practices: braid, bed, contemplation, clothes, fasting) (these (neuter nominative/accusative plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
औपयिकानि (aupayikāni) - suitable (for you) (suitable, proper, appropriate, useful)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of aupayika
aupayika - suitable, proper, appropriate, useful, beneficial
From `upaya` (means, approach) + `ika` suffix.
Note: Predicative adjective.
ते (te) - for you (Sītā) (to you, for you, your (dative/genitive singular of `tvam`))
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person pronoun.
Note: For you.