Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-18, verse-7

देवि नेह भयं कार्यं मयि विश्वसिहि प्रिये ।
प्रणयस्व च तत्त्वेन मैवं भूः शोकलालसा ॥७॥
7. devi neha bhayaṃ kāryaṃ mayi viśvasihi priye ,
praṇayasva ca tattvena maivaṃ bhūḥ śokalālasā.
7. devi na iha bhayam kāryam mayi viśvasihi priye
| praṇayasva ca tattvena mā evam bhūḥ śokalālasā
7. devi priye,
iha bhayam na kāryam mayi viśvasihi ca tattvena praṇayasva evam śokalālasā mā bhūḥ
7. O goddess, O beloved one, there is no cause for fear here; trust in me. And be truly compliant; do not be so consumed by sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवि (devi) - O Sītā (addressed as a lady/goddess) (O goddess, O lady, O queen)
  • (na) - no (not, no)
  • इह (iha) - here (in this situation) (here, in this matter, now)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
  • कार्यम् (kāryam) - to be made (no fear should be made/entertained) (to be done, to be made, duty, action)
  • मयि (mayi) - in me, on me (for trust) (in me, on me, regarding me (locative singular of `aham`))
  • विश्वसिहि (viśvasihi) - trust (in me) (trust, confide (imperative 2nd singular))
  • प्रिये (priye) - O Sītā, my beloved (O beloved one, O dear one)
  • प्रणयस्व (praṇayasva) - be compliant (towards me) (show affection, be compliant, be devoted, woo)
  • (ca) - and (and, also)
  • तत्त्वेन (tattvena) - truly (truly, in reality, in essence, essentially)
  • मा (mā) - do not (do not (negative particle for imperative))
  • एवम् (evam) - thus (full of sorrow) (thus, in this manner, so)
  • भूः (bhūḥ) - become, be (do not become) (become, be (aorist imperative 2nd singular of `bhū`))
  • शोकलालसा (śokalālasā) - consumed by sorrow (desirous of sorrow, craving sorrow, overwhelmed by sorrow)

Words meanings and morphology

देवि (devi) - O Sītā (addressed as a lady/goddess) (O goddess, O lady, O queen)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
Feminine form of `deva` (god).
Note: Refers to Sītā.
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this matter, now)
(indeclinable)
Adverb of place.
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of `kāryam`.
कार्यम् (kāryam) - to be made (no fear should be made/entertained) (to be done, to be made, duty, action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, action, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root `kṛ` (to do, make) + `ya` suffix.
Root: kṛ (class 8)
मयि (mayi) - in me, on me (for trust) (in me, on me, regarding me (locative singular of `aham`))
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
First person pronoun.
विश्वसिहि (viśvasihi) - trust (in me) (trust, confide (imperative 2nd singular))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of viśvas
Imperative, Active Voice, 2nd Person Singular
From root `śvas` (to breathe, to trust) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
Note: Addressing Sītā.
प्रिये (priye) - O Sītā, my beloved (O beloved one, O dear one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear, pleasing, wife, mistress
Feminine form of `priya`.
Root: prī (class 9)
Note: Refers to Sītā.
प्रणयस्व (praṇayasva) - be compliant (towards me) (show affection, be compliant, be devoted, woo)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of praṇī
Imperative, Middle Voice, 2nd Person Singular
From root `nī` (to lead) with prefix `pra`. `n` becomes `ṇ` due to `pra`.
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
Note: Addressing Sītā.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
तत्त्वेन (tattvena) - truly (truly, in reality, in essence, essentially)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - reality, truth, essence, principle, true nature
From `tat` (that) + `tva` (suffix forming abstract nouns).
Note: Acts as an adverb modifying `praṇayasva`.
मा (mā) - do not (do not (negative particle for imperative))
(indeclinable)
Prohibitive particle used with aorist or imperative.
एवम् (evam) - thus (full of sorrow) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
भूः (bhūḥ) - become, be (do not become) (become, be (aorist imperative 2nd singular of `bhū`))
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist, Active Voice, 2nd Person Singular
From root `bhū` (class 1). Used here with `mā` for prohibition.
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing Sītā.
शोकलालसा (śokalālasā) - consumed by sorrow (desirous of sorrow, craving sorrow, overwhelmed by sorrow)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokalālasā
śokalālasā - desirous of sorrow, craving sorrow, addicted to grief
Compound of `śoka` (sorrow) and `lālasā` (desirous, longing).
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrihi (śoka+lālasā)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root `śuc` (to mourn, grieve).
    Root: śuc (class 1)
  • lālasā – longing, craving, desirous, eager
    adjective (feminine)
    From root `lal` (to sport, desire).
    Root: lal (class 1)
Note: Predicative with `bhūḥ`.