Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-18, verse-31

मम ह्यसितकेशान्ते त्रैलोक्यप्रवराः स्त्रियः ।
तास्त्वां परिचरिष्यन्ति श्रियमप्सरसो यथा ॥३१॥
31. mama hyasitakeśānte trailokyapravarāḥ striyaḥ ,
tāstvāṃ paricariṣyanti śriyamapsaraso yathā.
31. mama hi asitakeśānte trailokyupravarāḥ striyaḥ
tāḥ tvām paricariṣyanti śriyam apsarasaḥ yathā
31. asitakeśānte hi mama trailokyupravarāḥ striyaḥ
tāḥ tvām apsarasaḥ śriyam yathā paricariṣyanti
31. O you with dark hair, indeed my wives, who are the foremost women in the three worlds, will serve you just as the Apsaras serve the goddess Lakṣmī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - Rāvaṇa's wives. (My, of me.)
  • हि (hi) - Emphatic, strengthening the statement. (Indeed, surely, for, because.)
  • असितकेशान्ते (asitakeśānte) - Vocative addressing Sītā, referring to her beautiful dark hair. (O you with dark hair.)
  • त्रैलोक्युप्रवराः (trailokyupravarāḥ) - Rāvaṇa's wives are the best women in all three worlds. (Foremost, best, excellent in the three worlds.)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - Rāvaṇa's wives. (Women, wives.)
  • ताः (tāḥ) - Refers to Rāvaṇa's wives. (They (feminine plural nominative).)
  • त्वाम् (tvām) - Refers to Sītā. (You (singular accusative).)
  • परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - Rāvaṇa's wives will serve Sītā. (They will serve, attend upon.)
  • श्रियम् (śriyam) - The goddess Lakṣmī, as an object of service. (Goddess Lakṣmī, prosperity, beauty.)
  • अप्सरसः (apsarasaḥ) - The Apsaras serving Lakṣmī. (Apsaras, celestial nymphs.)
  • यथा (yathā) - Expresses comparison. (As, just as, in what manner.)

Words meanings and morphology

मम (mama) - Rāvaṇa's wives. (My, of me.)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun).
Genitive singular of 'aham'.
हि (hi) - Emphatic, strengthening the statement. (Indeed, surely, for, because.)
(indeclinable)
Particle.
असितकेशान्ते (asitakeśānte) - Vocative addressing Sītā, referring to her beautiful dark hair. (O you with dark hair.)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of asitakeśāntā
asitakeśāntā - One whose hair is dark (feminine).
Compound of asita (dark, black) and keśānta (hair-end, hair). Here it implies someone with dark, beautiful hair.
Compound type : bahuvrihi (asita+keśa+anta)
  • asita – dark, black, untied
    adjective (masculine)
    From √si (class 5) 'to bind' with negative 'a-'. Or asita 'black'
  • keśa – hair
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, vicinity
    noun (masculine)
Note: Refers to Sītā.
त्रैलोक्युप्रवराः (trailokyupravarāḥ) - Rāvaṇa's wives are the best women in all three worlds. (Foremost, best, excellent in the three worlds.)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of trailokyupravara
trailokyupravara - Foremost in the three worlds, best of the three worlds.
Compound of trailokya (three worlds) and pravara (foremost, excellent).
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+pravara)
  • trailokya – the three worlds
    noun (neuter)
    From tri (three) + loka (world)
  • pravara – excellent, chief, best, foremost
    adjective (masculine)
    From √vṛ (class 9) 'to choose' with upasarga 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: vṛ (class 9)
स्त्रियः (striyaḥ) - Rāvaṇa's wives. (Women, wives.)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - Woman, wife.
ताः (tāḥ) - Refers to Rāvaṇa's wives. (They (feminine plural nominative).)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - That, she, it. (pronoun)
Demonstrative pronoun.
त्वाम् (tvām) - Refers to Sītā. (You (singular accusative).)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - You (second person singular pronoun).
Second person singular pronoun.
परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - Rāvaṇa's wives will serve Sītā. (They will serve, attend upon.)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of paricar
Future Active Indicative
From √car (class 1) 'to move' with upasarga 'pari'. 3rd person plural future.
Prefix: pari
Root: car (class 1)
श्रियम् (śriyam) - The goddess Lakṣmī, as an object of service. (Goddess Lakṣmī, prosperity, beauty.)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - Prosperity, wealth, glory, beauty; the goddess Lakṣmī.
Feminine noun.
अप्सरसः (apsarasaḥ) - The Apsaras serving Lakṣmī. (Apsaras, celestial nymphs.)
(noun)
Nominative, feminine, plural of apsaras
apsaras - A celestial nymph, a courtesan of Indra's heaven.
Feminine noun.
यथा (yathā) - Expresses comparison. (As, just as, in what manner.)
(indeclinable)
Particle.