वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-18, verse-28
चारुस्मिते चारुदति चारुनेत्रे विलासिनि ।
मनो हरसि मे भीरु सुपर्णः पन्नगं यथा ॥२८॥
मनो हरसि मे भीरु सुपर्णः पन्नगं यथा ॥२८॥
28. cārusmite cārudati cārunetre vilāsini ,
mano harasi me bhīru suparṇaḥ pannagaṃ yathā.
mano harasi me bhīru suparṇaḥ pannagaṃ yathā.
28.
cārusmite cārudati cārunetre vilāsini manaḥ
harasi me bhīru suparṇaḥ pannagam yathā
harasi me bhīru suparṇaḥ pannagam yathā
28.
cārusmite cārudati cārunetre vilāsini bhīru (tvam) me manaḥ harasi,
yathā suparṇaḥ pannagam
yathā suparṇaḥ pannagam
28.
O you with a charming smile, beautiful teeth, and lovely eyes, O graceful and timid one, you captivate my mind, just as Suparṇa (Garuda) seizes a serpent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारुस्मिते (cārusmite) - O charming-smiler, O you with a lovely smile
- चारुदति (cārudati) - O charming-toothed one, O you with beautiful teeth
- चारुनेत्रे (cārunetre) - O charming-eyed one, O you with beautiful eyes
- विलासिनि (vilāsini) - O graceful one, O enchanting one, O coquettish one
- मनः (manaḥ) - mind, heart, spirit
- हरसि (harasi) - you steal, you captivate, you carry away
- मे (me) - my, of me
- भीरु (bhīru) - O timid one, O fearful one
- सुपर्णः (suparṇaḥ) - Garuda, the mythical king of birds (Suparṇa (Garuda), a beautiful-winged bird)
- पन्नगम् (pannagam) - snake, serpent
- यथा (yathā) - just as, as, according to
Words meanings and morphology
चारुस्मिते (cārusmite) - O charming-smiler, O you with a lovely smile
(adjective)
Vocative, feminine, singular of cārusmita
cārusmita - having a charming smile, lovely-smiling
Compound type : bahuvrīhi (cāru+smita)
- cāru – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine)
Root: car (class 1) - smita – smiled, smiling, smile
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √smi (to smile)
Root: smi (class 1)
चारुदति (cārudati) - O charming-toothed one, O you with beautiful teeth
(adjective)
Vocative, feminine, singular of cārudantī
cārudantī - having beautiful teeth
Feminine vocative of cārudant. From cāru (charming) and dant (tooth).
Compound type : bahuvrīhi (cāru+danta)
- cāru – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine)
Root: car (class 1) - danta – tooth, tusk
noun (masculine)
From √dam (to tame, bite)
Root: dam (class 4)
चारुनेत्रे (cārunetre) - O charming-eyed one, O you with beautiful eyes
(adjective)
Vocative, feminine, singular of cārunetrā
cārunetrā - having charming eyes, lovely-eyed
Feminine vocative of cārunetra. From cāru (charming) and netra (eye).
Compound type : bahuvrīhi (cāru+netra)
- cāru – charming, beautiful, lovely
adjective (masculine)
Root: car (class 1) - netra – eye, leader
noun (neuter)
From √nī (to lead)
Root: nī (class 1)
विलासिनि (vilāsini) - O graceful one, O enchanting one, O coquettish one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of vilāsinī
vilāsinī - playful, graceful, charming, coquettish woman
From vilāsa (play, sport, grace) + -inī (feminine suffix)
Root: las (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, heart, spirit
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
From √man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Object of 'harasi'.
हरसि (harasi) - you steal, you captivate, you carry away
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
Present Active
2nd person singular, present indicative
Root: hṛ (class 1)
Note: The subject is an implied 'you' (Sītā).
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Possessive pronoun for 'manaḥ'.
भीरु (bhīru) - O timid one, O fearful one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, cowardly
From √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Addressed to Sītā.
सुपर्णः (suparṇaḥ) - Garuda, the mythical king of birds (Suparṇa (Garuda), a beautiful-winged bird)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - having beautiful wings, a beautiful-winged bird, Garuda
From su (good, beautiful) + parṇa (wing, feather). Refers to Garuda.
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well, beautiful
indeclinable
Prefix - parṇa – wing, feather, leaf
noun (masculine)
Root: pṛ (class 3)
Note: Subject of implied 'seizes'.
पन्नगम् (pannagam) - snake, serpent
(noun)
Accusative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'going on feet' but usually understood as 'snake')
Often refers to a serpent or Naga beings.
Note: Object of implied 'seizing'.
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
From yā (which) + thā (suffix for manner)