वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-18, verse-6
एवं चैतदकामां च न त्वां स्प्रक्ष्यामि मैथिलि ।
कामं कामः शरीरे मे यथाकामं प्रवर्तताम् ॥६॥
कामं कामः शरीरे मे यथाकामं प्रवर्तताम् ॥६॥
6. evaṃ caitadakāmāṃ ca na tvāṃ sprakṣyāmi maithili ,
kāmaṃ kāmaḥ śarīre me yathākāmaṃ pravartatām.
kāmaṃ kāmaḥ śarīre me yathākāmaṃ pravartatām.
6.
evam ca etat akāmām ca na tvām sprakṣyāmi maithili
| kāmam kāmaḥ śarīre me yathākāmam pravartatām
| kāmam kāmaḥ śarīre me yathākāmam pravartatām
6.
maithili,
evam ca etat akāmām tvām na sprakṣyāmi kāmam me śarīre kāmaḥ yathākāmam pravartatām
evam ca etat akāmām tvām na sprakṣyāmi kāmam me śarīre kāmaḥ yathākāmam pravartatām
6.
And thus, O Maithili, I shall not touch you, who are unwilling. Indeed, let desire (kāma) manifest within my body as it pleases.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- च (ca) - and (and, also)
- एतत् (etat) - this (promise/statement) (this (neuter nominative/accusative singular))
- अकामाम् (akāmām) - you (Sītā), who are unwilling (unwilling, not desirous (feminine accusative singular))
- च (ca) - and (and, also)
- न (na) - not (not, no)
- त्वाम् (tvām) - you (Sītā) (you (accusative singular))
- स्प्रक्ष्यामि (sprakṣyāmi) - I will touch (you) (I will touch)
- मैथिलि (maithili) - O Sītā (O daughter of Mithila)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly (particle of assent) (indeed, certainly, as desired (adverbial))
- कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, love, Kāma (the god of love))
- शरीरे (śarīre) - in my body (in the body)
- मे (me) - my (body) (my, to me (genitive/dative singular of `aham`))
- यथाकामम् (yathākāmam) - as it pleases (desire) (as desired, according to wish, as one pleases)
- प्रवर्तताम् (pravartatām) - let it (desire) manifest (let it proceed, let it act, let it function)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एतत् (etat) - this (promise/statement) (this (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with the implied statement.
अकामाम् (akāmām) - you (Sītā), who are unwilling (unwilling, not desirous (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akāmā
akāmā - unwilling, not desirous, without desire
Compound of `a` (not) and `kāmā` (desirous).
Compound type : bahuvrihi (a+kāmā)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix. - kāmā – desirous, lovely, love, desire
adjective (feminine)
Feminine form of `kāma`.
Root: kam (class 1)
Note: Qualifies `tvām` (you).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
त्वाम् (tvām) - you (Sītā) (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person pronoun.
Note: Refers to Sītā.
स्प्रक्ष्यामि (sprakṣyāmi) - I will touch (you) (I will touch)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of spṛś
Future Tense, Active Voice, 1st Person Singular
From root `spṛś` (class 6).
Root: spṛś (class 6)
मैथिलि (maithili) - O Sītā (O daughter of Mithila)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithila, daughter of the king of Mithila (Janaka)
Feminine derivative of `mithila`.
Note: Refers to Sītā.
कामम् (kāmam) - indeed, certainly (particle of assent) (indeed, certainly, as desired (adverbial))
(indeclinable)
From root `kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Used as an adverb here.
कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, love, Kāma (the god of love))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, the god of love
From root `kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Subject of `pravartatām`.
शरीरे (śarīre) - in my body (in the body)
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, form, frame
From root `śṝ` (to injure, break)
Root: śṝ (class 9)
मे (me) - my (body) (my, to me (genitive/dative singular of `aham`))
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
First person pronoun.
Note: Possessive, referring to the speaker (Rāvaṇa).
यथाकामम् (yathākāmam) - as it pleases (desire) (as desired, according to wish, as one pleases)
(indeclinable)
Adverbial compound of `yathā` (as) and `kāma` (desire).
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, just as, in which way
indeclinable
Relative adverb. - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root `kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
प्रवर्तताम् (pravartatām) - let it (desire) manifest (let it proceed, let it act, let it function)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pravṛt
Imperative, Middle Voice, 3rd Person Singular
From root `vṛt` (to turn, to exist) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject is `kāmaḥ`.