वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-18, verse-25
निक्षिप्तविजयो रामो गतश्रीर्वनगोचरः ।
व्रती स्थण्डिलशायी च शङ्के जीवति वा न वा ॥२५॥
व्रती स्थण्डिलशायी च शङ्के जीवति वा न वा ॥२५॥
25. nikṣiptavijayo rāmo gataśrīrvanagocaraḥ ,
vratī sthaṇḍilaśāyī ca śaṅke jīvati vā na vā.
vratī sthaṇḍilaśāyī ca śaṅke jīvati vā na vā.
25.
nikṣiptavijayaḥ rāmaḥ gataśrīḥ vanagocaraḥ
vratī sthaṇḍilaśāyī ca śaṅke jīvati vā na vā
vratī sthaṇḍilaśāyī ca śaṅke jīvati vā na vā
25.
rāmaḥ nikṣiptavijayaḥ gataśrīḥ vanagocaraḥ
vratī sthaṇḍilaśāyī ca jīvati vā na vā śaṅke
vratī sthaṇḍilaśāyī ca jīvati vā na vā śaṅke
25.
Rāma, whose victory is cast aside, who has lost his splendor, who wanders in the forest, who observes ascetic vows, and who sleeps on the bare ground—I doubt whether he is even alive or not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निक्षिप्तविजयः (nikṣiptavijayaḥ) - whose victory is cast aside, one who has abandoned victory
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- गतश्रीः (gataśrīḥ) - whose splendor or fortune is lost, deprived of prosperity
- वनगोचरः (vanagocaraḥ) - roaming in the forest, an inhabitant of the forest
- व्रती (vratī) - an ascetic, one who observes a vow
- स्थण्डिलशायी (sthaṇḍilaśāyī) - one who sleeps on the bare ground
- च (ca) - and, also
- शङ्के (śaṅke) - I doubt, I suspect
- जीवति (jīvati) - lives, is alive
- वा (vā) - or
- न (na) - not, no
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
निक्षिप्तविजयः (nikṣiptavijayaḥ) - whose victory is cast aside, one who has abandoned victory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṣiptavijaya
nikṣiptavijaya - one whose victory is cast aside
Compound type : bahuvrīhi (nikṣipta+vijaya)
- nikṣipta – cast aside, thrown down, abandoned
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
From ni-√kṣip (to throw down)
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6) - vijaya – victory, triumph
noun (masculine)
From vi-√ji (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, charming, pleasing
Root: ram (class 1)
गतश्रीः (gataśrīḥ) - whose splendor or fortune is lost, deprived of prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gataśrī
gataśrī - one whose wealth or splendor is gone
Compound type : bahuvrīhi (gata+śrī)
- gata – gone, departed
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1) - śrī – splendor, prosperity, wealth, fortune, goddess Lakṣmī
noun (feminine)
वनगोचरः (vanagocaraḥ) - roaming in the forest, an inhabitant of the forest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vanagocara
vanagocara - moving in the forest, dwelling in the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+gocara)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - gocara – range, pasture, sphere of activity, moving in
noun (masculine)
From √car (to move) with go (here likely referring to space/range)
Root: car (class 1)
व्रती (vratī) - an ascetic, one who observes a vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vratin
vratin - one who observes a vow, an ascetic
From vrata (vow) + -in (possessive suffix)
स्थण्डिलशायी (sthaṇḍilaśāyī) - one who sleeps on the bare ground
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthaṇḍilaśāyin
sthaṇḍilaśāyin - one who sleeps on the bare ground
Compound type : tatpuruṣa (sthaṇḍila+śāyin)
- sthaṇḍila – bare ground, consecrated ground
noun (neuter) - śāyin – sleeping, lying
verbal derivative (masculine)
Agent noun/adjective
From √śī (to lie, to sleep) + -in
Root: śī (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शङ्के (śaṅke) - I doubt, I suspect
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṅk
Present Active
Middle voice, 1st person singular, present indicative
Root: śaṅk (class 1)
जीवति (jīvati) - lives, is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Present Active
3rd person singular, present indicative
Root: jīv (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)