वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-32, verse-22
बह्वीश्च विविधाकारा रूपयौवनगर्विताः ।
स्त्रियः सुग्रीवभवने ददर्श स महाबलः ॥२२॥
स्त्रियः सुग्रीवभवने ददर्श स महाबलः ॥२२॥
22. bahvīśca vividhākārā rūpayauvanagarvitāḥ ,
striyaḥ sugrīvabhavane dadarśa sa mahābalaḥ.
striyaḥ sugrīvabhavane dadarśa sa mahābalaḥ.
22.
bahvīḥ ca vividhākārāḥ rūpayauvanagarvitāḥ
striyaḥ sugrīvabhavane dadarśa saḥ mahābalaḥ
striyaḥ sugrīvabhavane dadarśa saḥ mahābalaḥ
22.
ca saḥ mahābalaḥ sugrīvabhavane bahvīḥ
vividhākārāḥ rūpayauvanagarvitāḥ striyaḥ dadarśa
vividhākārāḥ rūpayauvanagarvitāḥ striyaḥ dadarśa
22.
And the mighty one (Hanuman) saw many women in Sugriva's abode, women of diverse and beautiful forms who were proud of their beauty and youth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बह्वीः (bahvīḥ) - many
- च (ca) - and
- विविधाकाराः (vividhākārāḥ) - of diverse and beautiful forms (of various forms, diverse in appearance)
- रूपयौवनगर्विताः (rūpayauvanagarvitāḥ) - proud of their beauty and youth
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- सुग्रीवभवने (sugrīvabhavane) - in Sugriva's abode/palace
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- सः (saḥ) - He, referring to Hanuman (the mighty one) (he)
- महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one (Hanuman) (mighty, of great strength)
Words meanings and morphology
बह्वीः (bahvīḥ) - many
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Feminine accusative plural of bahu.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
विविधाकाराः (vividhākārāḥ) - of diverse and beautiful forms (of various forms, diverse in appearance)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vividhākārā
vividhākārā - of various forms/shapes/appearances
Compound of vividha (various) and ākāra (form/shape/appearance).
Compound type : bahuvrīhi (vividha+ākāra)
- vividha – various, diverse, manifold
adjective (masculine) - ākāra – form, shape, appearance, gesture
noun (masculine)
Prefix: ā
रूपयौवनगर्विताः (rūpayauvanagarvitāḥ) - proud of their beauty and youth
(adjective)
Accusative, feminine, plural of rūpayauvanagarvita
rūpayauvanagarvita - proud of beauty and youth
Compound of rūpa (beauty), yauvana (youth), and garvita (proud).
Compound type : bahuvrīhi (rūpa+yauvana+garvita)
- rūpa – beauty, form, shape, appearance
noun (neuter) - yauvana – youth, prime of life
noun (neuter) - garvita – proud, arrogant, conceited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of garv (to be proud)
Root: garv (class 1)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Direct object of 'dadarśa'.
सुग्रीवभवने (sugrīvabhavane) - in Sugriva's abode/palace
(noun)
Locative, neuter, singular of sugrīvabhavana
sugrīvabhavana - Sugriva's house/palace/abode
Tatpuruṣa compound: Sugrīva's bhavana.
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+bhavana)
- sugrīva – Sugriva (name of the monkey king)
proper noun (masculine) - bhavana – house, abode, palace
noun (neuter)
Derived from bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect (Liṭ)
Reduplicated perfect of dṛś.
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - He, referring to Hanuman (the mighty one) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular form of the demonstrative pronoun tad.
Note: Subject of 'dadarśa'.
महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one (Hanuman) (mighty, of great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Bahuvrīhi compound: one who has great strength.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ'.