वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-32, verse-16
महेन्द्रदत्तैः श्रीमद्भिर्नीलजीमूतसंनिभैः ।
दिव्यपुष्पफलैर्वृक्षैः शीतच्छायैर्मनोरमैः ॥१६॥
दिव्यपुष्पफलैर्वृक्षैः शीतच्छायैर्मनोरमैः ॥१६॥
16. mahendradattaiḥ śrīmadbhirnīlajīmūtasaṃnibhaiḥ ,
divyapuṣpaphalairvṛkṣaiḥ śītacchāyairmanoramaiḥ.
divyapuṣpaphalairvṛkṣaiḥ śītacchāyairmanoramaiḥ.
16.
mahendradattaiḥ śrīmadbhiḥ nīlajīmūtasaṃnibhaiḥ
divyapuṣpaphalaiḥ vṛkṣaiḥ śītacchāyaiḥ manoramaiḥ
divyapuṣpaphalaiḥ vṛkṣaiḥ śītacchāyaiḥ manoramaiḥ
16.
mahendradattaiḥ śrīmadbhiḥ nīlajīmūtasaṃnibhaiḥ
divyapuṣpaphalaiḥ vṛkṣaiḥ śītacchāyaiḥ manoramaiḥ
divyapuṣpaphalaiḥ vṛkṣaiḥ śītacchāyaiḥ manoramaiḥ
16.
[The palace was surrounded] by glorious trees, given by Mahendra (Indra), resembling blue clouds, bearing divine flowers and fruits, providing cool shade, and delightful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महेन्द्रदत्तैः (mahendradattaiḥ) - by those given by Mahendra (Indra)
- श्रीमद्भिः (śrīmadbhiḥ) - by those endowed with splendor, glorious ones
- नीलजीमूतसंनिभैः (nīlajīmūtasaṁnibhaiḥ) - by those resembling blue clouds
- दिव्यपुष्पफलैः (divyapuṣpaphalaiḥ) - by those with divine flowers and fruits
- वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
- शीतच्छायैः (śītacchāyaiḥ) - by those with cool shade
- मनोरमैः (manoramaiḥ) - by charming ones, delightful ones
Words meanings and morphology
महेन्द्रदत्तैः (mahendradattaiḥ) - by those given by Mahendra (Indra)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahendradatta
mahendradatta - given by Mahendra (Indra)
Past Passive Participle
Formed from 'datta' (P.P.P. of 'dā' 'to give') compounded with 'mahendra'.
Compound type : tatpuruṣa (mahendra+datta)
- mahendra – Great Indra, a name of Indra
proper noun (masculine) - datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.
श्रीमद्भिः (śrīmadbhiḥ) - by those endowed with splendor, glorious ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.
नीलजीमूतसंनिभैः (nīlajīmūtasaṁnibhaiḥ) - by those resembling blue clouds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nīlajīmūtasaṃnibha
nīlajīmūtasaṁnibha - resembling blue clouds
Compound type : tatpuruṣa (nīlajīmūta+saṃnibha)
- nīlajīmūta – blue cloud
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: bhā (class 1)
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.
दिव्यपुष्पफलैः (divyapuṣpaphalaiḥ) - by those with divine flowers and fruits
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divyapuṣpaphal
divyapuṣpaphal - having divine flowers and fruits
Compound type : bahuvrīhi (divyapuṣpa+phala)
- divyapuṣpa – divine flower
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter)
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.
वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
शीतच्छायैः (śītacchāyaiḥ) - by those with cool shade
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śītacchāya
śītacchāya - having cool shade
Compound type : bahuvrīhi (śīta+chāyā)
- śīta – cool, cold
adjective (masculine) - chāyā – shade, shadow, reflection
noun (feminine)
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.
मनोरमैः (manoramaiḥ) - by charming ones, delightful ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of manorama
manorama - charming, delightful, beautiful
Note: Adjective to 'vṛkṣaiḥ'.