Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-22, verse-8

सुखार्हं सुखसंवृद्धं बालमेनमबालिशम् ।
बाष्पपूर्णमुखं पश्य भूमौ पतितमङ्गदम् ॥८॥
8. sukhārhaṃ sukhasaṃvṛddhaṃ bālamenamabāliśam ,
bāṣpapūrṇamukhaṃ paśya bhūmau patitamaṅgadam.
8. sukha-arham sukha-saṃvṛddham bālam enam abāliśam
bāṣpa-pūrṇa-mukham paśya bhūmau patitam aṅgadam
8. paśya enam aṅgadam bālam sukha-arham sukha-saṃvṛddham
abāliśam bāṣpa-pūrṇa-mukham bhūmau patitam
8. Behold this Angada, a child who deserves comfort and was raised in comfort, yet is not foolish. See him with a face full of tears, fallen on the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुख-अर्हम् (sukha-arham) - deserving of comfort, worthy of happiness
  • सुख-संवृद्धम् (sukha-saṁvṛddham) - raised in comfort, brought up in happiness
  • बालम् (bālam) - child, boy, young one
  • एनम् (enam) - this (one)
  • अबालिशम् (abāliśam) - not foolish, sensible, mature
  • बाष्प-पूर्ण-मुखम् (bāṣpa-pūrṇa-mukham) - with a face full of tears
  • पश्य (paśya) - see, look, behold
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • पतितम् (patitam) - fallen, descended
  • अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada (son of Vālī) (Angada)

Words meanings and morphology

सुख-अर्हम् (sukha-arham) - deserving of comfort, worthy of happiness
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukha-arha
sukha-arha - deserving of comfort, worthy of happiness
Compound type : tatpuruṣa (sukha+arha)
  • sukha – happiness, joy, comfort, ease
    noun (neuter)
  • arha – deserving, worthy, fit
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
सुख-संवृद्धम् (sukha-saṁvṛddham) - raised in comfort, brought up in happiness
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukha-saṃvṛddha
sukha-saṁvṛddha - brought up/raised in comfort/happiness
Compound type : tatpuruṣa (sukha+saṃvṛddha)
  • sukha – happiness, joy, comfort, ease
    noun (neuter)
  • saṃvṛddha – grown, increased, developed, raised, prospered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: sam
    Root: vṛdh (class 1)
बालम् (bālam) - child, boy, young one
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, boy
एनम् (enam) - this (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this
अबालिशम् (abāliśam) - not foolish, sensible, mature
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abāliśa
abāliśa - not foolish, sensible, mature
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bāliśa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • bāliśa – childish, foolish, ignorant
    adjective (masculine)
बाष्प-पूर्ण-मुखम् (bāṣpa-pūrṇa-mukham) - with a face full of tears
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bāṣpa-pūrṇa-mukha
bāṣpa-pūrṇa-mukha - face full of tears
Compound type : bahuvrīhi (bāṣpa+pūrṇa+mukha)
  • bāṣpa – tears, vapor, steam
    noun (masculine)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: pṛ (class 1)
  • mukha – face, mouth, entrance
    noun (neuter)
पश्य (paśya) - see, look, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paś
root 'dṛś' takes 'paś' as substitute in present/imperative tenses
Root: dṛś (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
पतितम् (patitam) - fallen, descended
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped
Past Passive Participle
Root: pat (class 1)
अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada (son of Vālī) (Angada)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (name of a monkey prince, son of Vālī)