Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-22, verse-20

देशकालौ भजस्वाद्य क्षममाणः प्रियाप्रिये ।
सुखदुःखसहः काले सुग्रीववशगो भव ॥२०॥
20. deśakālau bhajasvādya kṣamamāṇaḥ priyāpriye ,
sukhaduḥkhasahaḥ kāle sugrīvavaśago bhava.
20. deśakālau bhajasva adya kṣamamāṇaḥ priyāpriye
sukhaduḥkhasahaḥ kāle sugrīvavaśagaḥ bhava
20. adya deśakālau bhajasva priyāpriye kṣamamāṇaḥ
sukhaduḥkhasahaḥ kāle sugrīvavaśagaḥ bhava
20. Today, you should adapt yourself to the specific time and circumstances, patiently enduring both favorable and unfavorable experiences. Tolerant of happiness and sorrow, be obedient to Sugrīva when the time is right.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देशकालौ (deśakālau) - time and place, circumstances
  • भजस्व (bhajasva) - you should serve, you should resort to, you should adapt
  • अद्य (adya) - today, now, at this time
  • क्षममाणः (kṣamamāṇaḥ) - enduring, forgiving, patiently
  • प्रियाप्रिये (priyāpriye) - pleasant and unpleasant things, favorable and unfavorable
  • सुखदुःखसहः (sukhaduḥkhasahaḥ) - enduring happiness and sorrow, tolerant of joy and pain
  • काले (kāle) - at the appropriate moment (at the time, in due season, at the right moment)
  • सुग्रीववशगः (sugrīvavaśagaḥ) - subject to Sugrīva, under Sugrīva's control, obedient to Sugrīva
  • भव (bhava) - be, become

Words meanings and morphology

देशकालौ (deśakālau) - time and place, circumstances
(noun)
Accusative, masculine, dual of deśakāla
deśakāla - time and place; circumstances; situation
Compound of deśa (place) and kāla (time)
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
  • deśa – place, country, region
    noun (masculine)
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
Note: Also nominative dual. Accusative fits better with 'bhajasva'.
भजस्व (bhajasva) - you should serve, you should resort to, you should adapt
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
अद्य (adya) - today, now, at this time
(indeclinable)
Derived from idam (this) + dyā (day)
क्षममाणः (kṣamamāṇaḥ) - enduring, forgiving, patiently
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṣamamāṇa
kṣamamāṇa - enduring, forgiving, patient, tolerant
Present Middle Participle
From root kṣam (to endure, to forgive) + śānac suffix
Root: kṣam (class 1)
Note: Qualifies the implied 'you'.
प्रियाप्रिये (priyāpriye) - pleasant and unpleasant things, favorable and unfavorable
(noun)
Accusative, neuter, dual of priyāpriya
priyāpriya - pleasant and unpleasant, favorable and unfavorable, likes and dislikes
Dvandva compound of priya (pleasant) and apriya (unpleasant)
Compound type : dvandva (priya+apriya)
  • priya – dear, beloved, pleasant, agreeable
    adjective (neuter)
  • apriya – unpleasant, disagreeable, disliked
    adjective (neuter)
    Negative prefix 'a-'
    Prefix: a
Note: Accusative dual fits with 'kṣamamāṇaḥ' (enduring).
सुखदुःखसहः (sukhaduḥkhasahaḥ) - enduring happiness and sorrow, tolerant of joy and pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhasaha
sukhaduḥkhasaha - enduring happiness and sorrow, patient under joy and grief
Compound of sukha (happiness), duḥkha (sorrow), and saha (enduring).
Compound type : tatpuruṣa (sukha+duḥkha+saha)
  • sukha – happiness, joy, pleasure
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
  • saha – enduring, tolerating, bearing
    adjective (masculine)
    Derived from root sah (to bear, endure)
    Root: sah (class 1)
Note: Qualifies the implied 'you'.
काले (kāle) - at the appropriate moment (at the time, in due season, at the right moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, proper time
सुग्रीववशगः (sugrīvavaśagaḥ) - subject to Sugrīva, under Sugrīva's control, obedient to Sugrīva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sugrīvavaśaga
sugrīvavaśaga - being under the power of Sugrīva, obedient to Sugrīva
Compound: Sugrīva (Proper Noun) + vaśa (power, control) + ga (going, being in)
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+vaśa+ga)
  • sugrīva – Sugrīva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
  • vaśa – will, power, control, authority
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, being in, subject to
    adjective (masculine)
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the implied 'you'.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)