Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-22, verse-5

प्रतिपद्य त्वमद्यैव राज्यमेषां वनौकसाम् ।
मामप्यद्यैव गच्छन्तं विद्धि वैवस्वतक्षयम् ॥५॥
5. pratipadya tvamadyaiva rājyameṣāṃ vanaukasām ,
māmapyadyaiva gacchantaṃ viddhi vaivasvatakṣayam.
5. pratipadya tvam adya eva rājyam eṣām vanaukasām
mām api adya eva gacchantam viddhi vaivasvatakṣayam
5. tvam adya eva eṣām vanaukasām rājyam pratipadya
api mām adya eva vaivasvatakṣayam gacchantam viddhi
5. You, right now, accept the kingship over these forest dwellers. And know that I too am departing right now to the abode of Yama (death).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिपद्य (pratipadya) - having accepted, having attained, having understood
  • त्वम् (tvam) - you
  • अद्य (adya) - today, now
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, kingship
  • एषाम् (eṣām) - of these
  • वनौकसाम् (vanaukasām) - of forest-dwellers, of hermits
  • माम् (mām) - me
  • अपि (api) - also, even
  • अद्य (adya) - today, now
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • गच्छन्तम् (gacchantam) - going, departing
  • विद्धि (viddhi) - know! understand!
  • वैवस्वतक्षयम् (vaivasvatakṣayam) - to the abode of Yama (death) (to the destruction of Vaivasvata, to the abode of Yama (death))

Words meanings and morphology

प्रतिपद्य (pratipadya) - having accepted, having attained, having understood
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive form of verb root pad (to go) with prefix prati.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, kingship
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, kingship
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etas
etas - this, these
वनौकसाम् (vanaukasām) - of forest-dwellers, of hermits
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, hermit, ascetic
Compound type : upapada tatpuruṣa (vana+okas)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, abode, house
    noun (neuter)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
गच्छन्तम् (gacchantam) - going, departing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, proceeding
Present Active Participle
From verb root gam (to go).
Root: gam (class 1)
विद्धि (viddhi) - know! understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Mood
2nd person singular imperative of verb root vid.
Root: vid (class 2)
वैवस्वतक्षयम् (vaivasvatakṣayam) - to the abode of Yama (death) (to the destruction of Vaivasvata, to the abode of Yama (death))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaivasvatakṣaya
vaivasvatakṣaya - destruction by Vaivasvata, the abode of Yama, death's realm
Compound type : tatpuruṣa (vaivasvata+kṣaya)
  • vaivasvata – son of Vivasvat (a name for Yama, the god of death)
    proper noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, end, loss, decline, abode (secondary meaning in context)
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)