Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-59, verse-3

क्व नु लक्ष्मण वैदेही कं वा देशमितो गता ।
केनाहृता वा सौमित्रे भक्षिता केन वा प्रिया ॥३॥
3. kva nu lakṣmaṇa vaidehī kaṃ vā deśamito gatā ,
kenāhṛtā vā saumitre bhakṣitā kena vā priyā.
3. kva nu lakṣmaṇa vaidehī kam vā deśam itaḥ gatā
kena āhṛtā vā saumitre bhakṣitā kena vā priyā
3. lakṣmaṇa nu vaidehī kva asti? vā itaḥ kam deśam
gatā? vā saumitre kena priyā āhṛtā? vā kena bhakṣitā?
3. O Lakshmana, where, pray, is Vaidehi? Or to which region has she gone from here? O Saumitra, by whom has my beloved (Sītā) been carried away, or by whom has she been devoured?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्व (kva) - where?
  • नु (nu) - expresses inquiry or emphasis (indeed, pray, now)
  • लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
  • वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita)
  • कम् (kam) - which (region) (what, which)
  • वा (vā) - or
  • देशम् (deśam) - region, place, country
  • इतः (itaḥ) - from here, hence
  • गता (gatā) - gone, departed
  • केन (kena) - by whom, by what
  • आहृता (āhṛtā) - carried away, abducted, brought
  • वा (vā) - or
  • सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitra (Lakshmana)
  • भक्षिता (bhakṣitā) - eaten, devoured
  • केन (kena) - by whom, by what
  • वा (vā) - or
  • प्रिया (priyā) - my beloved (Sita) (beloved, dear one)

Words meanings and morphology

क्व (kva) - where?
(indeclinable)
Interrogative adverb, from 'ka' (who/what).
Note: Adverb of place.
नु (nu) - expresses inquiry or emphasis (indeed, pray, now)
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother)
Note: Addressing Lakshmana.
वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Sita (daughter of Videha, king Janaka)
Patronymic from 'videha'.
Note: Subject of the implied verb 'is' (asti).
कम् (kam) - which (region) (what, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun stem.
Note: Interrogative pronoun, agreeing with `deśam`.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
देशम् (deśam) - region, place, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
Note: Object of `gatā` (motion towards).
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
From pronominal stem 'i' (this) + suffix 'tas'.
Note: Adverb of motion from.
गता (gatā) - gone, departed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) + suffix 'kta'.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `vaidehī`, acting as a finite verb with implied 'is'.
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun stem.
Note: Agent in a passive construction (implied `āhṛtā`).
आहृता (āhṛtā) - carried away, abducted, brought
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āhṛta
āhṛta - carried, brought, abducted, taken away
Past Passive Participle
From prefix 'ā' + root 'hṛ' (to carry) + suffix 'kta'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies `priyā`, acting as a finite verb with implied 'is'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitra (Lakshmana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (Lakshmana)
Patronymic from 'sumitrā'.
Note: Addressing Lakshmana.
भक्षिता (bhakṣitā) - eaten, devoured
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhakṣita
bhakṣita - eaten, devoured
Past Passive Participle
From root 'bhakṣ' (to eat) + suffix 'kta'.
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Qualifies `priyā`, acting as a finite verb with implied 'is'.
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun stem.
Note: Agent in a passive construction (implied `bhakṣitā`).
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
प्रिया (priyā) - my beloved (Sita) (beloved, dear one)
(noun)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - beloved, dear, pleasing
Note: Subject of `āhṛtā` and `bhakṣitā`.