Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-59, verse-23

उवाच दीनया वाचा दुःखाभिहतचेतनः ।
वनं सर्वं सुविचितं पद्मिन्यः फुल्लपङ्कजाः ॥२३॥
23. uvāca dīnayā vācā duḥkhābhihatacetanaḥ ,
vanaṃ sarvaṃ suvicitaṃ padminyaḥ phullapaṅkajāḥ.
23. uvāca dīnayā vācā duḥkhābhihatacetanaḥ vanam
sarvam suvicitam padminyaḥ phullapaṅkajāḥ
23. duḥkhābhihatacetanaḥ dīnayā vācā uvāca sarvam
vanam suvicitam padminyaḥ phullapaṅkajāḥ
23. His mind overwhelmed with sorrow, he spoke in a mournful voice: "The entire forest has been thoroughly searched; the lotus ponds are full of blooming lotuses."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उवाच (uvāca) - he spoke (Rāma) (he said, he spoke)
  • दीनया (dīnayā) - with a mournful (by a miserable, by a wretched, by a sorrowful)
  • वाचा (vācā) - with a voice (by voice, with speech)
  • दुःखाभिहतचेतनः (duḥkhābhihatacetanaḥ) - whose mind was overwhelmed with sorrow (whose mind is struck by sorrow, sorrow-stricken in mind)
  • वनम् (vanam) - the forest (forest, wood)
  • सर्वम् (sarvam) - the entire (all, entire, whole)
  • सुविचितम् (suvicitam) - thoroughly searched (well-searched, thoroughly investigated)
  • पद्मिन्यः (padminyaḥ) - the lotus ponds (lotus ponds, collection of lotuses)
  • फुल्लपङ्कजाः (phullapaṅkajāḥ) - are full of blooming lotuses (whose lotuses are blooming, full-blown lotuses)

Words meanings and morphology

उवाच (uvāca) - he spoke (Rāma) (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Root 'vac' (2nd class verb: vakti), perfect tense 3rd person singular, active voice (reduplicated form).
Root: vac (class 2)
दीनया (dīnayā) - with a mournful (by a miserable, by a wretched, by a sorrowful)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dīna
dīna - miserable, wretched, sorrowful, dejected
Note: Instrumental singular feminine form, modifying 'vācā'.
वाचा (vācā) - with a voice (by voice, with speech)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word
Note: Instrumental singular form.
दुःखाभिहतचेतनः (duḥkhābhihatacetanaḥ) - whose mind was overwhelmed with sorrow (whose mind is struck by sorrow, sorrow-stricken in mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhābhihatacetana
duḥkhābhihatacetana - whose mind is struck by sorrow
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+abhihata+cetana)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • abhihata – struck, afflicted, overwhelmed
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root 'han' (to strike, to slay) with upasarga 'abhi'. Formed with 'kta' affix.
    Prefix: abhi
    Root: han (class 2)
  • cetana – mind, consciousness, sentient being
    noun (masculine)
Note: Nominative singular masculine form, refers to the subject of 'uvāca' (Rāma).
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Nominative singular form.
सर्वम् (sarvam) - the entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Nominative singular neuter form, modifying 'vanam'.
सुविचितम् (suvicitam) - thoroughly searched (well-searched, thoroughly investigated)
(participle)
Nominative, neuter, singular of suvicita
suvicita - well-searched, well-investigated, thoroughly explored
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to seek, to observe) with upasargas 'su' and 'vi'. Formed with 'kta' affix.
Prefixes: su+vi
Root: ci (class 5)
Note: Nominative singular neuter form, refers to 'vanam'.
पद्मिन्यः (padminyaḥ) - the lotus ponds (lotus ponds, collection of lotuses)
(noun)
Nominative, feminine, plural of padminī
padminī - lotus pond, collection of lotuses, lotus-like woman
Feminine form of 'padmin' (having lotuses).
Note: Nominative plural form.
फुल्लपङ्कजाः (phullapaṅkajāḥ) - are full of blooming lotuses (whose lotuses are blooming, full-blown lotuses)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of phullapaṅkajā
phullapaṅkajā - having blooming lotuses, full-blown lotuses
Compound type : bahuvrīhi (phulla+paṅkaja)
  • phulla – blooming, expanded, opened
    adjective
    From root 'phull' (to blossom).
    Root: phull (class 1)
  • paṅkaja – lotus (born in mud)
    noun (neuter)
    Derived from 'paṅka' (mud) and 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
Note: Nominative plural feminine form, referring to 'padminyaḥ'.