Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-59, verse-26

स विह्वलितसर्वाङ्गो गतबुद्धिर्विचेतनः ।
विषसादातुरो दीनो निःश्वस्याशीतमायतम् ॥२६॥
26. sa vihvalitasarvāṅgo gatabuddhirvicetanaḥ ,
viṣasādāturo dīno niḥśvasyāśītamāyatam.
26. saḥ vihvalitasarvāṅgaḥ gatabuddhiḥ vicetanaḥ
viṣasādāturaḥ dīnaḥ niḥśvasya aśītam āyatam
26. saḥ vihvalitasarvāṅgaḥ gatabuddhiḥ vicetanaḥ
viṣasādāturaḥ dīnaḥ aśītam āyatam niḥśvasya
26. With all his limbs trembling, deprived of his senses, unconscious, afflicted by despondency, and miserable, he sighed deeply and at length.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • विह्वलितसर्वाङ्गः (vihvalitasarvāṅgaḥ) - whose every limb is agitated/trembling, with all limbs distraught
  • गतबुद्धिः (gatabuddhiḥ) - deprived of intellect/sense, confused, senseless
  • विचेतनः (vicetanaḥ) - senseless, unconscious, inanimate, deprived of consciousness
  • विषसादातुरः (viṣasādāturaḥ) - afflicted by despondency, distressed by sadness
  • दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, sad
  • निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, after sighing
  • अशीतम् (aśītam) - Refers to the intensity of the sigh, meaning a warm, deep sigh. (deeply (lit. not cold), warmly, intensely)
  • आयतम् (āyatam) - Refers to the length of the sigh, meaning a long sigh. (long, extended, protracted)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विह्वलितसर्वाङ्गः (vihvalitasarvāṅgaḥ) - whose every limb is agitated/trembling, with all limbs distraught
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvalitasarvāṅga
vihvalitasarvāṅga - with all limbs trembling/agitated
Compound type : bahuvrīhi (vihvalita+sarva+aṅga)
  • vihvalita – agitated, bewildered, confused, trembling
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'hval' (to stumble, totter) with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: hval (class 1)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • aṅga – limb, body part, constituent
    noun (neuter)
गतबुद्धिः (gatabuddhiḥ) - deprived of intellect/sense, confused, senseless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatabuddhi
gatabuddhi - deprived of intellect/sense, senseless, confused
Compound type : bahuvrīhi (gata+buddhi)
  • gata – gone, departed, reached, understood
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
  • buddhi – intellect, understanding, perception, mind
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
विचेतनः (vicetanaḥ) - senseless, unconscious, inanimate, deprived of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicetana
vicetana - senseless, unconscious, inanimate
Compound 'vi' (without) + 'cetana' (consciousness).
Compound type : avyayībhāva / karmadhāraya (vi+cetana)
  • vi – without, apart, dis-
    indeclinable
    Prefix/indeclinable denoting separation, opposition, or privation.
  • cetana – conscious, sentient, having consciousness
    adjective (masculine)
    derived from root 'cit'
    Derived from root 'cit' (to perceive, think) with suffix '-ana'.
    Root: cit (class 1)
विषसादातुरः (viṣasādāturaḥ) - afflicted by despondency, distressed by sadness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣasādātura
viṣasādātura - distressed by despondency
Compound type : tatpuruṣa (viṣāda+ātura)
  • viṣāda – despondency, dejection, sadness, despair
    noun (masculine)
    Verbal noun
    Derived from root 'sad' (to sink, despond) with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: sad (class 1)
  • ātura – distressed, afflicted, suffering, sick
    adjective (masculine)
दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, sad, poor
Past Passive Participle
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'di-' (?). More commonly, considered an adjective with its own root-like origin meaning 'depressed, wretched'.
निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, after sighing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śvas' (to breathe, sigh) with prefix 'nis-' and suffix '-ya' for absolutive.
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
अशीतम् (aśītam) - Refers to the intensity of the sigh, meaning a warm, deep sigh. (deeply (lit. not cold), warmly, intensely)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśīta
aśīta - not cold, warm, deep, intense
Negative compound 'a-' (not) + 'śīta' (cold). Used adverbially here.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śīta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • śīta – cold, cool
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'śyai' (to be cold).
    Root: śyai (class 1)
Note: Used adverbially.
आयतम् (āyatam) - Refers to the length of the sigh, meaning a long sigh. (long, extended, protracted)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āyata
āyata - long, extended, stretched, broad
Past Passive Participle
Derived from root 'yam' (to stretch, extend) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Used adverbially.