वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-59, verse-14
प्रियकाननसंचारा वनोन्मत्ता च मैथिली ।
सा वनं वा प्रविष्टा स्यान्नलिनीं वा सुपुष्पिताम् ॥१४॥
सा वनं वा प्रविष्टा स्यान्नलिनीं वा सुपुष्पिताम् ॥१४॥
14. priyakānanasaṃcārā vanonmattā ca maithilī ,
sā vanaṃ vā praviṣṭā syānnalinīṃ vā supuṣpitām.
sā vanaṃ vā praviṣṭā syānnalinīṃ vā supuṣpitām.
14.
priyakānanasaṃcārā vanonmattā ca maithilī sā
vanam vā praviṣṭā syāt nalinīm vā supuṣpitām
vanam vā praviṣṭā syāt nalinīm vā supuṣpitām
14.
maithilī priyakānanasaṃcārā ca vanonmattā [asti]
sā vanam vā supuṣpitām nalinīm vā praviṣṭā syāt
sā vanam vā supuṣpitām nalinīm vā praviṣṭā syāt
14.
Sita (Maithilī) loves to roam in forests and is delighted by them. She might have entered a dense part of the forest, or perhaps a lotus pond blooming beautifully.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रियकाननसंचारा (priyakānanasaṁcārā) - Referring to Sita's nature. (fond of roaming in forests, one who delights in moving through groves)
- वनोन्मत्ता (vanonmattā) - Describing Sita's state. (enraptured by the forest, wild in the forest, delighted by the forest)
- च (ca) - and, also
- मैथिली (maithilī) - Sita. (Maithilī, princess of Mithila (Sita))
- सा (sā) - Refers to Maithilī. (she, that (feminine))
- वनम् (vanam) - forest, wood
- वा (vā) - or
- प्रविष्टा (praviṣṭā) - Refers to Sita having entered. (entered, having entered)
- स्यात् (syāt) - Indicates possibility or potential. (might be, may be, would be)
- नलिनीम् (nalinīm) - lotus pond, lotus plant
- वा (vā) - or
- सुपुष्पिताम् (supuṣpitām) - Describing the lotus pond. (well-flowered, beautifully bloomed)
Words meanings and morphology
प्रियकाननसंचारा (priyakānanasaṁcārā) - Referring to Sita's nature. (fond of roaming in forests, one who delights in moving through groves)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priyakānanasaṃcāra
priyakānanasaṁcāra - one who delights in moving through groves, fond of roaming in forests
Compound. 'saṃcāra' (roaming) is a noun from `saṃ-car` (to move about).
Compound type : bahuvrīhi (priya+kānana+saṃcāra)
- priya – dear, beloved, favorite, pleasing
adjective - kānana – forest, grove, wood
noun (neuter) - saṃcāra – roaming, movement, walking about
noun (masculine)
From `saṃ-car` (to move about).
Prefix: sam
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'maithilī'.
वनोन्मत्ता (vanonmattā) - Describing Sita's state. (enraptured by the forest, wild in the forest, delighted by the forest)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vanonmatta
vanonmatta - mad/enraptured by the forest, wild in the forest
Compound. `unmatta` (mad, excited) is a past passive participle of `ud-mad` (to be mad).
Compound type : tatpuruṣa (vana+unmatta)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - unmatta – mad, insane, intoxicated, excited, enraptured
adjective
Past Passive Participle
From root `mad` (to be intoxicated, to rejoice) with upasarga `ud`.
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with 'maithilī'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मैथिली (maithilī) - Sita. (Maithilī, princess of Mithila (Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - princess of Mithila, a name of Sita
From Mithila (name of a kingdom).
Note: Subject of the sentence.
सा (sā) - Refers to Maithilī. (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it (demonstrative pronoun)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of 'praviṣṭā'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Used to express alternative possibilities.
प्रविष्टा (praviṣṭā) - Refers to Sita having entered. (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, approached
Past Passive Participle
From root `viś` (to enter) with upasarga `pra`.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'sā'.
स्यात् (syāt) - Indicates possibility or potential. (might be, may be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Forms a potential or hypothetical statement with the participle 'praviṣṭā'.
नलिनीम् (nalinīm) - lotus pond, lotus plant
(noun)
Accusative, feminine, singular of nalinī
nalinī - lotus plant, lotus pond, collection of lotuses
From 'nalina' (lotus).
Note: Object of 'praviṣṭā'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
सुपुष्पिताम् (supuṣpitām) - Describing the lotus pond. (well-flowered, beautifully bloomed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supuṣpitā
supuṣpita - well-flowered, beautifully bloomed, full of flowers
Past Passive Participle
From root `puṣp` (to blossom, bloom) with upasarga `su` (well, good).
Compound type : karmadhāraya (su+puṣpita)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - puṣpita – flowered, blossomed, adorned with flowers
adjective
Past Passive Participle
From root `puṣp` (to blossom).
Root: puṣp (class 4)
Note: Agrees with 'nalinīm'.