Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-59, verse-25

एवं स विलपन् रामः सीताहरणकर्शितः ।
दीनः शोकसमाविष्टो मुहूर्तं विह्वलो ऽभवत् ॥२५॥
25. evaṃ sa vilapan rāmaḥ sītāharaṇakarśitaḥ ,
dīnaḥ śokasamāviṣṭo muhūrtaṃ vihvalo'bhavat.
25. evam saḥ vilapan rāmaḥ sītāharaṇakarśitaḥ
dīnaḥ śokasamāviṣṭaḥ muhūrtam vihvalaḥ abhavat
25. evam saḥ rāmaḥ sītāharaṇakarśitaḥ dīnaḥ
śokasamāviṣṭaḥ vilapan muhūrtam vihvalaḥ abhavat
25. In this manner, Rama, weakened by the abduction of Sita, distressed and overcome by sorrow, became bewildered for a moment, lamenting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • सः (saḥ) - he, that
  • विलपन् (vilapan) - lamenting, wailing, weeping
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (a Hindu deity, prince of Ayodhya)
  • सीताहरणकर्शितः (sītāharaṇakarśitaḥ) - weakened by the abduction of Sita, emaciated due to Sita's kidnapping
  • दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, sad
  • शोकसमाविष्टः (śokasamāviṣṭaḥ) - overwhelmed by grief, seized by sorrow
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while, for an instant
  • विह्वलः (vihvalaḥ) - distraught, bewildered, agitated, confused
  • अभवत् (abhavat) - he became, it was, he existed

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विलपन् (vilapan) - lamenting, wailing, weeping
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vilapat
vilapat - lamenting, crying, wailing
Present Active Participle
Derived from root 'lap' (to speak, lament) with prefix 'vi-'. Present Active Participle.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Functions as a participle, describing the action of the subject.
रामः (rāmaḥ) - Rama (a Hindu deity, prince of Ayodhya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, charming, beautiful
सीताहरणकर्शितः (sītāharaṇakarśitaḥ) - weakened by the abduction of Sita, emaciated due to Sita's kidnapping
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sītāharaṇakarśita
sītāharaṇakarśita - weakened/emaciated by the abduction of Sita
Compound type : tatpuruṣa (sītā+haraṇa+karśita)
  • sītā – Sita (wife of Rama), furrow, agricultural land
    proper noun (feminine)
  • haraṇa – carrying away, abduction, seizure, stealing
    noun (neuter)
    Verbal noun
    Derived from root 'hṛ' (to take, carry) with suffix '-ana'.
    Root: hṛ (class 1)
  • karśita – emaciated, weakened, distressed, reduced
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛś' (to become thin, emaciated).
    Root: kṛś (class 4)
दीनः (dīnaḥ) - distressed, miserable, wretched, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, sad, poor
Past Passive Participle
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'di-' (?). More commonly, considered an adjective with its own root-like origin meaning 'depressed, wretched'.
शोकसमाविष्टः (śokasamāviṣṭaḥ) - overwhelmed by grief, seized by sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokasamāviṣṭa
śokasamāviṣṭa - overwhelmed by grief, filled with sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+samāviṣṭa)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • samāviṣṭa – entered, pervaded, overwhelmed, seized
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'viś' (to enter) with prefixes 'sam-ā-'.
    Prefixes: sam+ā
    Root: viś (class 6)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short while, for an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant (a unit of time = 48 minutes)
Note: Used adverbially to denote duration.
विह्वलः (vihvalaḥ) - distraught, bewildered, agitated, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvala
vihvala - distraught, bewildered, agitated, confused, trembling
Derived from root 'hval' (to stumble, totter) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: hval (class 1)
अभवत् (abhavat) - he became, it was, he existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Imperfect 3rd person singular active.
Root: bhū (class 1)