Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-59, verse-24

गिरिश्चायं महाप्राज्ञ बहुकन्दरनिर्झरः ।
न हि पश्यामि वैदेहीं प्राणेभ्यो ऽपि गरीयसीम् ॥२४॥
24. giriścāyaṃ mahāprājña bahukandaranirjharaḥ ,
na hi paśyāmi vaidehīṃ prāṇebhyo'pi garīyasīm.
24. giriḥ ca ayam mahāprājña bahukandaranirjharaḥ
na hi paśyāmi vaidehīm prāṇebhyaḥ api garīyasīm
24. mahāprājña ayam giriḥ ca bahukandaranirjharaḥ
hi na paśyāmi prāṇebhyaḥ api garīyasīm vaidehīm
24. O greatly wise one, this mountain, too, with its many caves and waterfalls (has been searched). Yet, I do not see Vaidehī, who is dearer to me even than life itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गिरिः (giriḥ) - this mountain (mountain, hill)
  • (ca) - too, also (and, also, moreover)
  • अयम् (ayam) - this (mountain) (this, this one (masculine))
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (vocative, referring to Lakṣmaṇa) (O greatly wise one)
  • बहुकन्दरनिर्झरः (bahukandaranirjharaḥ) - with its many caves and waterfalls (having many caves and waterfalls)
  • (na) - not (not, no)
  • हि (hi) - yet, indeed (indeed, surely, for, because)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
  • वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā) (Vaidehī (Sītā, princess of Videha))
  • प्राणेभ्यः (prāṇebhyaḥ) - even than life itself (than lives, than vital breaths)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • गरीयसीम् (garīyasīm) - dearer (than life) (dearer, heavier, more important, more venerable)

Words meanings and morphology

गिरिः (giriḥ) - this mountain (mountain, hill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Nominative singular form.
(ca) - too, also (and, also, moreover)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (mountain) (this, this one (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Nominative singular masculine form, modifying 'giriḥ'.
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (vocative, referring to Lakṣmaṇa) (O greatly wise one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowledgeable
    adjective (masculine)
    From 'prajñā' (wisdom).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Vocative singular masculine form, used as an address.
बहुकन्दरनिर्झरः (bahukandaranirjharaḥ) - with its many caves and waterfalls (having many caves and waterfalls)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahukandaranirjhara
bahukandaranirjhara - having many caves and waterfalls
Compound type : bahuvrīhi (bahu+kandara+nirjhara)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective
  • kandara – cave, grotto
    noun (neuter)
  • nirjhara – waterfall, cascade
    noun (masculine)
    Prefix: nis
    Root: jhṛ (class 1)
Note: Nominative singular masculine form, modifying 'giriḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negating particle.
हि (hi) - yet, indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense
Root 'dṛś' (1st class verb: paśyati), present tense 1st person singular, active voice. The 'paśya' stem is an irregular formation.
Root: dṛś (class 1)
Note: First person singular present active.
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā) (Vaidehī (Sītā, princess of Videha))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (princess of Videha, Sītā)
Feminine derivative from 'videha' (kingdom).
Note: Accusative singular form, object of 'paśyāmi'.
प्राणेभ्यः (prāṇebhyaḥ) - even than life itself (than lives, than vital breaths)
(noun)
Ablative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Ablative plural form, used with comparative 'garīyasīm'.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Intensifying particle.
गरीयसीम् (garīyasīm) - dearer (than life) (dearer, heavier, more important, more venerable)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of garīyas
garīyas - heavier, more important, dearer, more venerable
Comparative degree of 'guru' (heavy, important, revered). Formed with 'īyasun' suffix.
Note: Accusative singular feminine form, modifying 'vaidehīm'.