वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-13, verse-7
कर्दमः प्रथमस्तेषां विकृतस्तदनन्तरम् ।
शेषश्च संश्रयश्चैव बहुपुत्रश्च वीर्यवान् ॥७॥
शेषश्च संश्रयश्चैव बहुपुत्रश्च वीर्यवान् ॥७॥
7. kardamaḥ prathamasteṣāṃ vikṛtastadanantaram ,
śeṣaśca saṃśrayaścaiva bahuputraśca vīryavān.
śeṣaśca saṃśrayaścaiva bahuputraśca vīryavān.
7.
kardamaḥ prathamaḥ teṣām vikṛtaḥ tat anantaram
śeṣaḥ ca saṃśrayaḥ ca eva bahuputraḥ ca vīryavān
śeṣaḥ ca saṃśrayaḥ ca eva bahuputraḥ ca vīryavān
7.
teṣām prathamaḥ kardamaḥ tat anantaram vikṛtaḥ
ca śeṣaḥ ca saṃśrayaḥ ca eva vīryavān bahuputraḥ
ca śeṣaḥ ca saṃśrayaḥ ca eva vīryavān bahuputraḥ
7.
Kardama was the first among them, followed by Vikṛta. Then there were Śeṣa, Saṃśraya, and the mighty Bahuputra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्दमः (kardamaḥ) - the sage Kardama (Kardama (name of a sage))
- प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost
- तेषाम् (teṣām) - of them, among them
- विकृतः (vikṛtaḥ) - the sage Vikṛta (Vikṛta (name of a sage))
- तत् (tat) - that, then
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, thereafter
- शेषः (śeṣaḥ) - the sage Śeṣa (Śeṣa (name of a sage))
- च (ca) - and, also
- संश्रयः (saṁśrayaḥ) - the sage Saṃśraya (Saṃśraya (name of a sage))
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- बहुपुत्रः (bahuputraḥ) - the sage Bahuputra (Bahuputra (name of a sage))
- च (ca) - and, also
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, valiant
Words meanings and morphology
कर्दमः (kardamaḥ) - the sage Kardama (Kardama (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kardama
kardama - mud, dirt; name of a Prajāpati
प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, prime
तेषाम् (teṣām) - of them, among them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विकृतः (vikṛtaḥ) - the sage Vikṛta (Vikṛta (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikṛta
vikṛta - changed, altered, modified; name of a Prajāpati
तत् (tat) - that, then
(indeclinable)
Note: functions adverbially
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, thereafter
(indeclinable)
Note: functions adverbially
शेषः (śeṣaḥ) - the sage Śeṣa (Śeṣa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, end; name of a mythical serpent king or a Prajāpati
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संश्रयः (saṁśrayaḥ) - the sage Saṃśraya (Saṃśraya (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśraya
saṁśraya - refuge, shelter, support; name of a Prajāpati
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
बहुपुत्रः (bahuputraḥ) - the sage Bahuputra (Bahuputra (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bahuputra
bahuputra - having many sons; name of a Prajāpati
Compound type : bahuvrihi (bahu+putra)
- bahu – many, much
adjective - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, mighty, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, mighty, valiant, energetic