वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-13, verse-24
ततस्त्विरावतीं नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् ।
तस्यास्त्वैरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥२४॥
तस्यास्त्वैरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥२४॥
24. tatastvirāvatīṃ nāma jajñe bhadramadā sutām ,
tasyāstvairāvataḥ putro lokanātho mahāgajaḥ.
tasyāstvairāvataḥ putro lokanātho mahāgajaḥ.
24.
tataḥ tu irāvatīm nāma jajñe bhadramadā sutām
tasyāḥ tu airāvataḥ putraḥ lokanāthaḥ mahāgajaḥ
tasyāḥ tu airāvataḥ putraḥ lokanāthaḥ mahāgajaḥ
24.
tataḥ bhadramadā tu irāvatīm nāma sutām jajñe
tasyāḥ tu airāvataḥ mahāgajaḥ lokanāthaḥ putraḥ
tasyāḥ tu airāvataḥ mahāgajaḥ lokanāthaḥ putraḥ
24.
Then, Bhadramadā indeed gave birth to a daughter named Irāvatī. And her son was Airāvata, the great elephant, lord of the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter, therefore
- तु (tu) - but, however, on the other hand, and, indeed
- इरावतीम् (irāvatīm) - Irāvatī (name of a daughter of Bhadramadā)
- नाम (nāma) - named, by name, indeed
- जज्ञे (jajñe) - she gave birth, was born, produced
- भद्रमदा (bhadramadā) - Bhadramadā (name of a divine mother)
- सुताम् (sutām) - daughter
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, from her
- तु (tu) - but, however, on the other hand, and, indeed
- ऐरावतः (airāvataḥ) - Airāvata (name of Indra's elephant)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- लोकनाथः (lokanāthaḥ) - lord of the world, protector of the world
- महागजः (mahāgajaḥ) - great elephant
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter, therefore
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand, and, indeed
(indeclinable)
इरावतीम् (irāvatīm) - Irāvatī (name of a daughter of Bhadramadā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of irāvatī
irāvatī - name of a daughter of Bhadramadā, name of a river, a mythical elephant
नाम (nāma) - named, by name, indeed
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'by name' or 'indeed'.
जज्ञे (jajñe) - she gave birth, was born, produced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
भद्रमदा (bhadramadā) - Bhadramadā (name of a divine mother)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhadramadā
bhadramadā - name of a divine mother, an elephantess, a female elephant in rut
सुताम् (sutām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter, female offspring
तस्याः (tasyāḥ) - of her, from her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तु (tu) - but, however, on the other hand, and, indeed
(indeclinable)
ऐरावतः (airāvataḥ) - Airāvata (name of Indra's elephant)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of airāvata
airāvata - Indra's elephant, name of a nāga, name of a mountain
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
लोकनाथः (lokanāthaḥ) - lord of the world, protector of the world
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the world, sovereign, protector of the people, Shiva, Vishnu, Buddha
Compound type : tatpurusha (loka+nātha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector, husband
noun (masculine)
महागजः (mahāgajaḥ) - great elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāgaja
mahāgaja - a great elephant
Compound type : karmadharaya (mahā+gaja)
- mahā – great, large, mighty
adjective - gaja – elephant
noun (masculine)