Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-37, verse-6

कैकेयि मा ममाङ्गानि स्प्राक्षीस्त्वं दुष्टचारिणी ।
न हि त्वां द्रष्टुमिच्छामि न भार्या न च बान्धवी ॥६॥
6. kaikeyi mā mamāṅgāni sprākṣīstvaṃ duṣṭacāriṇī ,
na hi tvāṃ draṣṭumicchāmi na bhāryā na ca bāndhavī.
6. kaikeyi mā mama aṅgāni sprākṣīḥ tvam duṣṭacāriṇī na
hi tvām draṣṭum icchāmi na bhāryā na ca bāndhavī
6. kaikeyi duṣṭacāriṇī tvam mama aṅgāni mā sprākṣīḥ hi
na tvām draṣṭum icchāmi na bhāryā na ca bāndhavī
6. O Kaikeyī, you wicked woman, do not touch my limbs. I certainly do not wish to see you; you are neither my wife nor my relative.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyī
  • मा (mā) - prohibitive particle used with aorist (do not)
  • मम (mama) - my, of me
  • अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, body parts
  • स्प्राक्षीः (sprākṣīḥ) - do not touch (used with 'mā') (you touched)
  • त्वम् (tvam) - you
  • दुष्टचारिणी (duṣṭacāriṇī) - wicked woman, ill-behaved
  • (na) - not
  • हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, surely, for)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • (na) - not
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • (na) - nor
  • (ca) - and
  • बान्धवी (bāndhavī) - female relative

Words meanings and morphology

कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyī
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyī (a proper noun, name of a queen)
मा (mā) - prohibitive particle used with aorist (do not)
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs, body parts
(noun)
Accusative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body, part, member
Note: Could also be nominative plural, but accusative fits the transitive verb 'sprākṣīḥ'.
स्प्राक्षीः (sprākṣīḥ) - do not touch (used with 'mā') (you touched)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
Note: Used with 'mā' for prohibitive meaning.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
दुष्टचारिणी (duṣṭacāriṇī) - wicked woman, ill-behaved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣṭacāriṇī
duṣṭacāriṇī - one of wicked conduct, ill-behaved woman, immoral
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+cāriṇī)
  • duṣṭa – wicked, corrupt, spoiled, bad
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'duṣ' (to be bad, corrupted)
    Root: duṣ (class 4)
  • cāriṇī – woman of conduct, one who acts/behaves
    noun (feminine)
    Feminine form of 'cārin' (one who moves/behaves), from root 'car' (to move, to behave)
    Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'.
(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, surely, for)
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(indeclinable)
Infinitive
From root 'dṛś' (class 1/4), suffix -tum
Root: dṛś (class 1)
Note: Indeclinable verbal noun (infinitive)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
(na) - not
(indeclinable)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, she who is to be supported/nourished
Gerundive (feminine)
From root 'bhṛ' (to bear, support), suffix '-ya' forming a gerundive, then feminine suffix 'ā'.
Root: bhṛ (class 1)
(na) - nor
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
बान्धवी (bāndhavī) - female relative
(noun)
Nominative, feminine, singular of bāndhavī
bāndhavī - female relative, kinswoman