Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-37, verse-28

तं राममेवानुविचिन्तयन्तं समीक्ष्य देवी शयने नरेन्द्रम् ।
उपोपविश्याधिकमार्तरूपा विनिःश्वसन्ती विललाप कृच्छ्रं ॥२८॥
28. taṃ rāmamevānuvicintayantaṃ samīkṣya devī śayane narendram ,
upopaviśyādhikamārtarūpā viniḥśvasantī vilalāpa kṛcchraṃ.
28. tam rāmam eva anuvicintayantam
samīkṣya devī śayane narendram
upopaviśya adhikam ārtarūpā
viniḥśvasantī vilalāpa kṛcchram
28. devī śayane tam rāmam eva
anuvicintayantam narendram samīkṣya
adhikam ārtarūpā upopaviśya
viniḥśvasantī kṛcchram vilalāpa
28. Having observed the king on his bed, intently meditating only on Rama (rāma), the queen, appearing exceedingly distressed, sat close by, sighing deeply, and lamented with great difficulty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
  • रामम् (rāmam) - Rama (accusative singular)
  • एव (eva) - only, just, indeed, alone
  • अनुविचिन्तयन्तम् (anuvicintayantam) - meditating upon, contemplating
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed
  • देवी (devī) - the queen (Kausalya) (goddess, queen)
  • शयने (śayane) - on the bed, in the bed
  • नरेन्द्रम् (narendram) - King Dasaratha (king, lord of men)
  • उपोपविश्य (upopaviśya) - having sat near, having settled down
  • अधिकम् (adhikam) - excessively, greatly, more
  • आर्तरूपा (ārtarūpā) - of distressed appearance, having a pained form
  • विनिःश्वसन्ती (viniḥśvasantī) - sighing deeply, exhaling strongly
  • विललाप (vilalāpa) - she lamented, she wailed
  • कृच्छ्रम् (kṛcchram) - with difficulty, painfully, severely

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `narendram`.
रामम् (rāmam) - Rama (accusative singular)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity in Hinduism)
Note: Object of `anuvicintayantam`.
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
अनुविचिन्तयन्तम् (anuvicintayantam) - meditating upon, contemplating
(participle)
Accusative, masculine, singular of anuvicintayat
anuvicintayat - meditating upon, contemplating, thinking about
Present Active Participle
From causal stem of root `cit` (to perceive, think) + prefix `anu` + `vi`. Causal `cintay` stem + `śatṛ` suffix.
Prefixes: anu+vi
Root: cit (class 10)
Note: Qualifies `narendram`.
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root `īkṣ` (to see) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Precedes the main verb `vilalāpa`.
देवी (devī) - the queen (Kausalya) (goddess, queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine `ī`-stem noun.
Root: div (class 4)
Note: Subject of `vilalāpa`.
शयने (śayane) - on the bed, in the bed
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - lying down, sleeping, bed, couch
From root `śī` (to lie down).
Root: śī (class 2)
Note: Location of `narendram`.
नरेन्द्रम् (narendram) - King Dasaratha (king, lord of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of narendra
narendra - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • indra – chief, lord, Indra (name of a deity)
    noun (masculine)
Note: Object of `samīkṣya`.
उपोपविश्य (upopaviśya) - having sat near, having settled down
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root `viś` (to enter, sit) with prefixes `upa` (near) and reduplication `upa`.
Prefixes: upa+upa
Root: viś (class 6)
Note: Precedes the main verb `vilalāpa`.
अधिकम् (adhikam) - excessively, greatly, more
(indeclinable)
Used here as an adverb.
Note: Modifies `ārtarūpā`.
आर्तरूपा (ārtarūpā) - of distressed appearance, having a pained form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ārtarūpa
ārtarūpa - having a distressed or sorrowful appearance
Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (ārta+rūpa)
  • ārta – distressed, afflicted, suffering, pained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `ṛ` (to go) + `ta`, often used in sense of `ṛcch` (to go, suffer).
    Root: ṛ (class 3)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
    Root: rūp (class 10)
Note: Qualifies `devī`.
विनिःश्वसन्ती (viniḥśvasantī) - sighing deeply, exhaling strongly
(participle)
Nominative, feminine, singular of viniḥśvasant
viniḥśvasant - sighing deeply, emitting a deep breath
Present Active Participle
From root `śvas` (to breathe) with prefixes `vi` and `niḥ`. Feminine form.
Prefixes: vi+niḥ
Root: śvas (class 2)
Note: Qualifies `devī`.
विललाप (vilalāpa) - she lamented, she wailed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vilap
Perfect Tense, Third Person Singular
From root `lap` (to speak) with prefix `vi`. Reduplicated perfect form (`la-lap`).
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
कृच्छ्रम् (kṛcchram) - with difficulty, painfully, severely
(indeclinable)
Accusative singular neuter of `kṛcchra` used adverbially.
Note: Modifies `vilalāpa`.