Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,109

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-109, verse-21

ततः सीतां महाभागां दृष्ट्वा तां धर्मचारिणीम् ।
सान्त्वयन्त्यब्रवीद्धृष्टा दिष्ट्या धर्ममवेक्षसे ॥२१॥
21. tataḥ sītāṃ mahābhāgāṃ dṛṣṭvā tāṃ dharmacāriṇīm ,
sāntvayantyabravīddhṛṣṭā diṣṭyā dharmamavekṣase.
21. tataḥ sītām mahābhāgām dṛṣṭvā tām dharmacāriṇīm
sāntvayantī abravīt hṛṣṭā diṣṭyā dharmam avekṣase
21. tataḥ hṛṣṭā sāntvayantī tām mahābhāgām dharmacāriṇīm
sītām dṛṣṭvā abravīt diṣṭyā dharmam avekṣase
21. Then, having seen the illustrious and righteous Sita, the delighted ascetic, consoling her, said, 'It is indeed fortunate that you observe your intrinsic nature (dharma).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • महाभागाम् (mahābhāgām) - greatly fortunate, illustrious, noble
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • ताम् (tām) - Refers to Sita. (her, that (feminine))
  • धर्मचारिणीम् (dharmacāriṇīm) - one who practices (dharma), righteous woman
  • सान्त्वयन्ती (sāntvayantī) - consoling, comforting
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
  • हृष्टा (hṛṣṭā) - joyful, delighted, pleased
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
  • धर्मम् (dharmam) - Refers to Sita's marital duty/righteous conduct. (intrinsic nature (dharma), duty, righteousness)
  • अवेक्षसे (avekṣase) - you observe, you regard, you follow

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, thereafter
(indeclinable)
Ablative adverbial particle from `tad`.
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (daughter of Janaka, wife of Rama)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
महाभागाम् (mahābhāgām) - greatly fortunate, illustrious, noble
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble, exalted
Feminine form of `mahābhāga`.
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bhāga – portion, share, fortune, destiny
    noun (masculine)
    From root `bhaj` (to divide, share).
    Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with `sītām`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `dṛś` (to see) with suffix `-tvā`.
Root: dṛś (class 1)
ताम् (tām) - Refers to Sita. (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Redundant, refers to Sita, who is already named.
धर्मचारिणीम् (dharmacāriṇīm) - one who practices (dharma), righteous woman
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharmacāriṇī
dharmacāriṇī - a righteous woman, one who observes religious duties (dharma)
Feminine of `dharmacārin` (one who practices `dharma`).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
    noun (masculine)
  • cārin – moving, walking, practicing, observing
    adjective (masculine)
    Agent noun from root `car` (to move, to practice).
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with `sītām`.
सान्त्वयन्ती (sāntvayantī) - consoling, comforting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sāntvayantī
sāntvayant - consoling, comforting, appeasing
Present Active Participle
From causal of root `sāntv` (to console). Feminine nominative singular.
Root: sāntv (class 10)
Note: Functions as a predicate adjective or secondary predicate for the implied speaker (the ascetic).
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active 3rd singular
Augment `a-` + root `brū` (irregular imperfect).
Root: brū (class 2)
Note: Refers to the ascetic.
हृष्टा (hṛṣṭā) - joyful, delighted, pleased
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
PPP of root `hṛṣ` (to be delighted, to rejoice).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (the ascetic).
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(indeclinable)
Formed with suffix `tyā` (instrumental singular feminine) used as an adverb.
Root: diś (class 6)
Note: Acts as an adverb.
धर्मम् (dharmam) - Refers to Sita's marital duty/righteous conduct. (intrinsic nature (dharma), duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, custom
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 3)
Note: Object of `avekṣase`.
अवेक्षसे (avekṣase) - you observe, you regard, you follow
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of īkṣ
Present Middle 2nd singular
From root `īkṣ` (to see) with prefix `ava`.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Subject is 'you' (Sita).