वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-109, verse-1
राघवस्त्वपयातेषु तपस्विषु विचिन्तयन् ।
न तत्रारोचयद्वासं कारणैर्बहुभिस्तदा ॥१॥
न तत्रारोचयद्वासं कारणैर्बहुभिस्तदा ॥१॥
1. rāghavastvapayāteṣu tapasviṣu vicintayan ,
na tatrārocayadvāsaṃ kāraṇairbahubhistadā.
na tatrārocayadvāsaṃ kāraṇairbahubhistadā.
1.
rāghavaḥ tu apayāteṣu tapasviṣu vicintayan na
tatra arocayat vāsam kāraṇaiḥ bahubhiḥ tadā
tatra arocayat vāsam kāraṇaiḥ bahubhiḥ tadā
1.
tapasviṣu apayāteṣu tu rāghavaḥ vicintayan
tadā bahubhiḥ kāraṇaiḥ tatra vāsam na arocayat
tadā bahubhiḥ kāraṇaiḥ tatra vāsam na arocayat
1.
When the ascetics had departed, Rama, reflecting, then did not wish to dwell there for many reasons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama. (descendant of Raghu, Rama)
- तु (tu) - but, indeed
- अपयातेषु (apayāteṣu) - when departed, when gone away
- तपस्विषु (tapasviṣu) - among ascetics, concerning ascetics
- विचिन्तयन् (vicintayan) - reflecting, pondering, considering
- न (na) - not, no
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अरोचयत् (arocayat) - he desired, he approved
- वासम् (vāsam) - dwelling, stay, abode
- कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
राघवः (rāghavaḥ) - Rama. (descendant of Raghu, Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet of Rama)
Derived from Raghu, patronymic.
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
अपयातेषु (apayāteṣu) - when departed, when gone away
(adjective)
Locative, masculine, plural of apayāta
apayāta - departed, gone away
Past Passive Participle
From root yā (to go) with prefix apa (away).
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
तपस्विषु (tapasviṣu) - among ascetics, concerning ascetics
(noun)
Locative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, devotee, one performing austerity (tapas)
Derived from tapas (austerity).
विचिन्तयन् (vicintayan) - reflecting, pondering, considering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicintayat
vicintayat - reflecting, pondering
Present Active Participle
From root cint (to think) with prefix vi (apart, thoroughly).
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + tral suffix.
अरोचयत् (arocayat) - he desired, he approved
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ruc
Imperfect Active
Third person singular, Imperfect Active. Root ruc (causative rocayati).
Root: ruc (class 1)
वासम् (vāsam) - dwelling, stay, abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, stay, abode, clothing
From root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root kṛ (to do) + ana suffix.
Root: kṛ (class 8)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agreeing with kāraṇaiḥ.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + dā suffix.