वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-109, verse-16
अनसूयेति या लोके कर्मभिः क्यातिमागता ।
तां शीघ्रमभिगच्छ त्वमभिगम्यां तपस्विनीम् ॥१६॥
तां शीघ्रमभिगच्छ त्वमभिगम्यां तपस्विनीम् ॥१६॥
16. anasūyeti yā loke karmabhiḥ kyātimāgatā ,
tāṃ śīghramabhigaccha tvamabhigamyāṃ tapasvinīm.
tāṃ śīghramabhigaccha tvamabhigamyāṃ tapasvinīm.
16.
anasūyā iti yā loke karmabhiḥ khyātim āgatā tām
śīghram abhigaccha tvam abhigamyām tapasvinīm
śīghram abhigaccha tvam abhigamyām tapasvinīm
16.
tvam śīghram abhigamyām tapasvinīm tām anasūyā
iti yā loke karmabhiḥ khyātim āgatā abhigaccha
iti yā loke karmabhiḥ khyātim āgatā abhigaccha
16.
You should quickly go to Anasūyā, who is renowned in the world for her deeds (karma) and is an approachable ascetic woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनसूया (anasūyā) - Anasūyā (proper name)
- इति (iti) - thus, so-called, indicating direct speech or thought
- या (yā) - who, which (feminine singular nominative)
- लोके (loke) - in the world, among people
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions
- ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown
- आगता (āgatā) - having come, having attained (feminine)
- ताम् (tām) - her, that (feminine singular accusative)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- अभिगच्छ (abhigaccha) - go to, approach (imperative 2nd singular)
- त्वम् (tvam) - you (singular nominative)
- अभिगम्याम् (abhigamyām) - approachable, to be approached (feminine singular accusative)
- तपस्विनीम् (tapasvinīm) - ascetic woman (feminine singular accusative)
Words meanings and morphology
अनसूया (anasūyā) - Anasūyā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - Anasūyā (wife of sage Atri), without envy
इति (iti) - thus, so-called, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
या (yā) - who, which (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what, that
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - deed, action, ritual, fate, consequence of actions (karma)
ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame, renown, celebrity, declaration
आगता (āgatā) - having come, having attained (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, approached
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ताम् (tām) - her, that (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it, he
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
अभिगच्छ (abhigaccha) - go to, approach (imperative 2nd singular)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhigam
Imperative, 2nd person singular, active voice
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you (singular nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
अभिगम्याम् (abhigamyām) - approachable, to be approached (feminine singular accusative)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abhigamya
abhigamya - to be approached, approachable, attainable
Gerundive
Derived from the root 'gam' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
तपस्विनीम् (tapasvinīm) - ascetic woman (feminine singular accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tapasvinī
tapasvinī - female ascetic, hermitess, renunciant
Feminine form of tapasvin (ascetic)