वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-65, verse-21
ततः परमकोपेन राजानो मुनिपुंगव ।
अरुन्धन्मिथिलां सर्वे वीर्यसंदेहमागताः ॥२१॥
अरुन्धन्मिथिलां सर्वे वीर्यसंदेहमागताः ॥२१॥
21. tataḥ paramakopena rājāno munipuṃgava ,
arundhanmithilāṃ sarve vīryasaṃdehamāgatāḥ.
arundhanmithilāṃ sarve vīryasaṃdehamāgatāḥ.
21.
tataḥ paramakopena rājānaḥ munipuṅgava
arundhan mithilām sarve vīryasandeham āgatāḥ
arundhan mithilām sarve vīryasandeham āgatāḥ
21.
Then, O chief among sages, all the kings, having become doubtful of their own valor, besieged Mithila with extreme anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- परमकोपेन (paramakopena) - with extreme anger, with great wrath
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- मुनिपुङ्गव (munipuṅgava) - O chief among sages, O best of ascetics
- अरुन्धन् (arundhan) - they besieged, they obstructed, they surrounded
- मिथिलाम् (mithilām) - Mithila (a city)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वीर्यसन्देहम् (vīryasandeham) - doubt about prowess, uncertainty of strength
- आगताः (āgatāḥ) - having come, having reached, having obtained
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix -tas
परमकोपेन (paramakopena) - with extreme anger, with great wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramakopa
paramakopa - extreme anger, great wrath
Compound type : karmadhāraya (parama+kopa)
- parama – supreme, highest, utmost, extreme
adjective - kopa – anger, wrath
noun (masculine)
From root 'kup' (to be agitated) + 'ghañ' suffix
Root: kup (class 4)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
मुनिपुङ्गव (munipuṅgava) - O chief among sages, O best of ascetics
(noun)
Vocative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - best of sages, chief among ascetics
Compound type : tatpurusha (muni+puṅgava)
- muni – sage, ascetic, contemplative
noun (masculine) - puṅgava – bull; chief, excellent, best (used as a suffix in compounds)
noun (masculine)
अरुन्धन् (arundhan) - they besieged, they obstructed, they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of rudh
Imperfect 3rd plural active
Root: rudh (class 7)
मिथिलाम् (mithilām) - Mithila (a city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mithilā
mithilā - Mithila (name of a city)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वीर्यसन्देहम् (vīryasandeham) - doubt about prowess, uncertainty of strength
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīryasandeha
vīryasandeha - doubt concerning strength or valor
Compound type : tatpurusha (vīrya+sandeha)
- vīrya – valor, strength, prowess, energy
noun (neuter)
Root: vīr (class 1) - sandeha – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)
From 'sam' + 'dih' (to doubt)
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
आगताः (āgatāḥ) - having come, having reached, having obtained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
From 'ā' + 'gam' (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'rājānaḥ'.