वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-65, verse-12
प्रीतियुक्तः स सर्वेषां
ददौ तेषां महात्मनाम् ॥१२॥
ददौ तेषां महात्मनाम् ॥१२॥
12. prītiyuktaḥ sa sarveṣāṃ
dadau teṣāṃ mahātmanām.
dadau teṣāṃ mahātmanām.
12.
prītiyuktaḥ saḥ sarveṣām
dadau teṣām mahātmanām
dadau teṣām mahātmanām
12.
saḥ prītiyuktaḥ sarveṣām
teṣām mahātmanām dadau
teṣām mahātmanām dadau
12.
Being pleased, he gave (boons or forgiveness) to all those great-souled ones.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रीतियुक्तः (prītiyuktaḥ) - (Rudra) being pleased (pleased, filled with joy, united with affection)
- सः (saḥ) - (Bhava/Rudra) (he)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all (the gods) (of all, to all)
- ददौ (dadau) - he gave
- तेषाम् (teṣām) - of those (gods) (of them, to them)
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of those great-souled gods (of the great-souled ones, to the noble ones)
Words meanings and morphology
प्रीतियुक्तः (prītiyuktaḥ) - (Rudra) being pleased (pleased, filled with joy, united with affection)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītiyukta
prītiyukta - joined with pleasure, joyful, pleased
Compound of prīti (pleasure, joy) + yukta (joined, endowed with).
Compound type : bahuvrihi (prīti+yukta)
- prīti – pleasure, joy, affection
noun (feminine)
From root 'prī'.
Root: prī (class 9) - yukta – joined, endowed with, engaged, proper
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yuj'.
Root: yuj (class 7)
सः (saḥ) - (Bhava/Rudra) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Nominative singular masculine of the demonstrative pronoun 'tad'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all (the gods) (of all, to all)
(adjective)
Dative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Genitive/Dative plural masculine of 'sarva'.
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of dā
perfect tense, third person singular
Reduplicated root.
Root: dā (class 3)
तेषाम् (teṣām) - of those (gods) (of them, to them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Genitive plural masculine of the demonstrative pronoun 'tad'. It is used adjectivally with 'mahātmanām'.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of those great-souled gods (of the great-souled ones, to the noble ones)
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (lit. great soul)
Compound of mahā (great) + ātman (self, soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
feminine stem of mahant - ātman – self, soul, spirit, individual essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Genitive plural, describing the recipients of the gift. The dative force is implied by 'dadau' and 'sarveṣām'.