वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-65, verse-13
तदेतद्देवदेवस्य धनूरत्नं महात्मनः ।
न्यासभूतं तदा न्यस्तमस्माकं पूर्वके विभो ॥१३॥
न्यासभूतं तदा न्यस्तमस्माकं पूर्वके विभो ॥१३॥
13. tadetaddevadevasya dhanūratnaṃ mahātmanaḥ ,
nyāsabhūtaṃ tadā nyastamasmākaṃ pūrvake vibho.
nyāsabhūtaṃ tadā nyastamasmākaṃ pūrvake vibho.
13.
tad etat devadevasya dhanūratnam mahātmanaḥ
nyāsabhūtam tadā nyastam asmākam pūrvake vibho
nyāsabhūtam tadā nyastam asmākam pūrvake vibho
13.
vibho devadevasya mahātmanaḥ tat etat dhanūratnam
tadā nyāsabhūtam asmākam pūrvake nyastam
tadā nyāsabhūtam asmākam pūrvake nyastam
13.
O lord, this jewel among bows, belonging to the great-souled god of gods [Shiva], was then entrusted to our ancestors as a sacred deposit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद् (tad) - that, it
- एतत् (etat) - this
- देवदेवस्य (devadevasya) - of the god of gods, of Shiva
- धनूरत्नम् (dhanūratnam) - a jewel of a bow, the best bow
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
- न्यासभूतम् (nyāsabhūtam) - being a deposit, as a trust
- तदा (tadā) - then, at that time
- न्यस्तम् (nyastam) - placed, deposited, entrusted
- अस्माकम् (asmākam) - to us, our
- पूर्वके (pūrvake) - entrusted to our lineage/ancestors (to the ancestors, in the former ones)
- विभो (vibho) - O lord, O mighty one
Words meanings and morphology
तद् (tad) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
देवदेवस्य (devadevasya) - of the god of gods, of Shiva
(noun)
Genitive, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, Shiva
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
धनूरत्नम् (dhanūratnam) - a jewel of a bow, the best bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanūratna
dhanūratna - bow-jewel, excellent bow
Compound type : tatpurusha (dhanuḥ+ratna)
- dhanuḥ – bow
noun (neuter) - ratna – jewel, gem, excellent thing
noun (neuter)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
न्यासभूतम् (nyāsabhūtam) - being a deposit, as a trust
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nyāsabhūta
nyāsabhūta - become a deposit, being in the nature of a deposit
Compound type : karmadhāraya (nyāsa+bhūta)
- nyāsa – deposit, pledge, trust
noun (masculine) - bhūta – become, been, existing
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न्यस्तम् (nyastam) - placed, deposited, entrusted
(participle)
Nominative, neuter, singular of nyasta
nyasta - placed, deposited, entrusted
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: as (class 2)
अस्माकम् (asmākam) - to us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
पूर्वके (pūrvake) - entrusted to our lineage/ancestors (to the ancestors, in the former ones)
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvaka
pūrvaka - ancestor, predecessor, former
विभो (vibho) - O lord, O mighty one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, master