वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-65, verse-1
ततः प्रभाते विमले कृतकर्मा नराधिपः ।
विश्वामित्रं महात्मानमाजुहाव सराघवम् ॥१॥
विश्वामित्रं महात्मानमाजुहाव सराघवम् ॥१॥
1. tataḥ prabhāte vimale kṛtakarmā narādhipaḥ ,
viśvāmitraṃ mahātmānamājuhāva sarāghavam.
viśvāmitraṃ mahātmānamājuhāva sarāghavam.
1.
tataḥ prabhāte vimale kṛtakarmā narādhipaḥ
viśvāmitram mahātmānam ājuhāva sa-rāghavam
viśvāmitram mahātmānam ājuhāva sa-rāghavam
1.
tataḥ vimale prabhāte kṛtakarmā narādhipaḥ
sa-rāghavam mahātmānam viśvāmitram ājuhāva
sa-rāghavam mahātmānam viśvāmitram ājuhāva
1.
Then, in the clear morning, the king, having performed his duties, summoned the great-souled Viśvāmitra along with Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
- विमले (vimale) - in the clear, in the pure, in the spotless
- कृतकर्मा (kṛtakarmā) - the king, having performed his morning rituals/duties (one who has performed deeds/duties)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - King Janaka (king, ruler of men)
- विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled Viśvāmitra (the great-souled one, the noble-minded)
- आजुहाव (ājuhāva) - he summoned, he invoked
- स-राघवम् (sa-rāghavam) - Viśvāmitra along with Rāma (and Lakṣmaṇa) (with Rāma, accompanied by the Raghu-prince)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
प्रभाते (prabhāte) - in the morning, at dawn
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn; become light, dawned
Past Passive Participle
Derived from pra-bhā 'to shine forth'
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
विमले (vimale) - in the clear, in the pure, in the spotless
(adjective)
Locative, neuter, singular of vimala
vimala - spotless, clean, pure, clear, bright
Compound formed with prefix 'vi-' (without) and 'mala' (dirt, impurity).
Compound type : prādi-samāsa (vi+mala)
- vi – apart, asunder, away, without
indeclinable
Prefix - mala – dirt, impurity, stain, blemish
noun (masculine)
Note: Agrees with 'prabhāte'.
कृतकर्मा (kṛtakarmā) - the king, having performed his morning rituals/duties (one who has performed deeds/duties)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakarmā
kṛtakarmā - one who has done his work, one who has performed his duties
Bahuvrīhi compound: kṛta (done) + karman (deed/duty)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+karman)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, work, duty, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the king.
नराधिपः (narādhipaḥ) - King Janaka (king, ruler of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, lord of men
Tatpuruṣa compound: nara (man) + adhipa (ruler/lord)
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - Viśvāmitra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a proper name, 'friend of all')
Compound: viśva (all) + mitra (friend)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, entire, universal
adjective (masculine) - mitra – friend, companion, ally
noun (masculine)
Note: Object of 'ājuhāva'.
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled Viśvāmitra (the great-souled one, the noble-minded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + ātman (soul/self)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'viśvāmitram'.
आजुहाव (ājuhāva) - he summoned, he invoked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājuhāva
Perfect Active
From root hū 'to call', with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
स-राघवम् (sa-rāghavam) - Viśvāmitra along with Rāma (and Lakṣmaṇa) (with Rāma, accompanied by the Raghu-prince)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sa-rāghava
sa-rāghava - accompanied by Rāghava (Rāma)
Bahuvrīhi compound: sa (with) + rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma). Often treated as an indeclinable adverbial usage in acc.
Compound type : bahuvrīhi (sa+rāghava)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable
Prefix - rāghava – descendant of Raghu (Rāma)
proper noun (masculine)
Patronymic from Raghu
Note: Agrees with 'viśvāmitram'.